柏舟

朝代: 先秦 作者: 诗经

泛彼柏舟,亦泛其流。

耿耿不寐,如有隐忧。

微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。

亦有兄弟,不可以据。

薄言往愬[1],逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。

我心匪席,不可卷也。

威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。

觏闵既多,受侮不少。

静言思之,寤辟有摽[2]。

日居月诸,胡迭而微?

心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

注释注释:微:非,不是鉴:镜子。

茹:度,或含据:依靠[1]:音诉,告诉愠:音运,怨恨觏:遭逢。

闵:病痛,引申为谗言[2]:音票,捶,打-------------------------------------------------1.泛:浮行,漂流,随水冲走。

2.流:中流,水中间。

3.耿耿:鲁诗作"炯炯",指眼睛明亮;一说形容心中不安。

4.隐忧:深忧。

隐:痛5.微:非,不是。

6.鉴:铜镜。

7.茹(rú如):度,或容纳。

8.据:依靠。

9.薄言:语助词。

愬(sù诉):同"诉",告诉。

10.棣棣:雍容娴雅貌;一说丰富盛多得样子。

11.选:同"巽",屈挠退让貌。

12.悄悄:忧貌。

13.愠(yùn运):恼怒,怨恨。

14.觏(ɡòu够):同"遘",遭逢。

闵(mǐn敏):痛,指患难。

15.寤:交互。

辟(pì屁):通"擗",捶胸。

摽(biào鳔):捶,打。

16.居、诸:语助词。

17.迭:更动。

微:指隐微无光18.澣(huàn浣):洗涤。

题解: 妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。

译文:柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。

圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。

不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。

我心并非青铜镜,不能一照都留影。

也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。

前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。

我心并非卵石圆,不能随便来滚转;

我心并非草席软,不能任意来翻卷。

雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。

忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。

碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。

静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。

白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。

静下心来仔细想,不能奋起高飞越。

出处诗经·国风·邶风

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/142253960.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}