五月旦作和戴主簿

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

虚舟纵逸棹,回复遂无穷。

发岁始俯仰,星纪奄将中。

南窗罕悴物,北林荣且丰。

神萍写时雨,晨色奏景风。

既来孰不去?

人理固有终。

居常待其尽,曲肱岂伤冲。

迁化或夷险,肆志无窊隆。

即事如已高,何必升华嵩。

注释此诗写于晋义熙九年(413),陶渊明四十九岁。

诗人从时光的流逝、季节的回环往复和景物的荣衰更替,而体悟到人生有始亦必有终的道理。

认为人们只要认识到了这种自然的规律,便可以逍遥任性,随顺自然,无喜无忧,以终天年,从而也不必去求仙访道了。

虚舟纵逸棹,回复遂无穷(2)。

发岁始俯仰,星纪奄将中(3)。

南窗罕悴物,北林荣且丰(4)。

神萍写时雨,晨色奏景风(5)。

既来孰不去?

人理固有终(6)。

居常待其尽,曲肱岂伤冲(7)。

迁化或夷险,肆志无窊隆(8)。

即事如已高,何必升华嵩(9)。

〔注释〕(1)五月旦:五月一日。

和(hè贺):和诗。

依照戴主簿所赠之诗的题材、格律而写诗。

戴主簿:诗人的朋友,事迹不详。

主簿:官名,主管文书簿籍。

(2)虚舟:空船。

逸:快。

棹(zhào 赵):船浆。

这两句化用《庄子·列御寇》“若不系之舟,虚而遨游者也”之意,比喻迅速流逝的时光。

(3)发岁:开岁,一年之始。

俯仰:俯仰之间,形容时间短暂。

星纪:星次名,这里指癸丑年(413)。

古代星岁纪年法,把周天划为十二分次,每分次有一专名,星纪即其中之一。

岁星运行一个分次,就是一年。

《晋书·天文志》:“自南斗十二度至须女七度为星纪,于辰在丑。

”晋义熙九年即为癸丑岁。

奄:忽然。

将中:将到年中,指五月。

(4)罕:罕见,稀少。

悴:憔悴,指干枯之物。

荣且丰:繁荣茂盛。

(5)神萍:雨师。

《楚辞·天问》:“蓱起雨,何以兴之?

”王逸注:“蓱,萍翳,雨师名也。

”写:同“泻”,倾注。

奏:进:奉献。

景风:古代指祥和之风。

《尔雅·释天》:“四时和为通正,谓之景风。

”《列子·汤问》:“景凤翔,庆云浮。

”也指南风或东南风,如《说文·风部》:“南方曰景风。

”《史记·律书》:“景风居南方。

景者言阳气道竟,故曰景风。

”《淮南子·墬形训》:“东南曰景风。

”(6)来,去:指生,死,人理:人生的道理。

(7)居常待其尽:安于贫困,等待命终。

晋代皇甫谧《高士传》:“贫者,士之常也;

死者,命之终也。

居常以待终,何不乐也?

”曲肱(gōng 公):“曲肱而枕之”的省略,即弯曲胳膊作沈头。

语本《论语·述而》:“饭蔬食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

”岂伤:哪里妨害。

冲:虚,淡泊,指道的最高境界。

《老子》:“道冲而用之,或不盈”;

“大盈若冲,其用不穷”。

(8)迁化:指时运的变化。

夷:平坦。

肆志:随心任性。

窊(wā蛙)隆:谓地形佳下和隆起,引申为起伏。

高下。

(9)即事:就事,对眼前事物的认识。

华嵩:华山和嵩山,传说为神仙所居之地。

〔译文〕时光流逝日月如梭,往复回环于是无穷。

新年刚过转眼之间,忽然又到一年之中。

南窗之外枯木稀少,北面树林一片繁荣。

雨神及时降下甘雨,清晨吹拂祥和南风。

人既生来谁能不死?

人生规律必然有终。

处于穷困等待命尽,安贫乐贱何妨道隆。

时运变化有顺有险,随心任性并无卑崇。

倘能遇事达观视之,何必访仙祈求长生。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/15191295.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}