浣溪沙

朝代:作者: 李清照 体裁:

莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。

瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。

注释赏析深闺寂寂,故欲以酒浇愁。

而杯深酒腻,未醉即先已意蚀魂消。

琥珀,松柏树脂的化石。

红者叫琥珀,黄而透明的叫蜡珀。

此指酒色红如琥珀。

第三句《乐府雅词》缺前两字,《四库全书》本《乐府雅词》补“疏钟”两个字,似与上下文义不甚谐调,清照词中,亦未见有“疏钟”一词,可能是臆补。

此处也无法确定词人的原意。

总之,它应是与晚风同时送入此境与词人之情相契相生的传统意象。

下片写醉中醒后。

瑞脑,一种名贵的香,传说产于交趾,如蝉蚕形。

香消梦断,可理解为时间意象,谓香消之时梦亦惊断;

也可理解为比喻关系,温馨旖旎的梦断,正如香之消散。

试想,从好梦中恍然惊觉,炉寒香尽,枕冷衾寒,情何以堪!

词不写情之难堪,只写醒时神态。

辟寒金,王嘉《拾遗记》载:三国时昆明国进贡一种鸟,吐金屑如粟。

宫人争用这种金屑装饰钗珮。

这种鸟畏霜雪,魏帝专为它起了一个温室,名辟寒台。

又称此鸟所吐之金为辟寒金。

此处“辟寒金小”,实指钗小鬟松,写娇慵之态。

醒时空对荧荧红烛,一个“空”字,足怅然若失落之情。

(侯孝琼)

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/165061332.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}