七里濑

朝代: 南北朝 作者: 谢灵运 体裁: 五古

羁心积秋晨,晨积展游眺。

孤客伤逝湍,徒旅苦奔峭。

石浅水潺湲,日落山照曜。

荒林纷沃若,哀禽相叫啸。

遭物悼迁斥,存期得要妙。

既秉上皇心,岂屑末代诮。

目睹严子濑,想属任公钓。

谁谓古今殊,异代可同调。

注释第 325 页[①]羁(jī积)心:羁旅之心,离乡人的愁思。

积:聚集。

这句是说,在秋晨自己的羁旅之思更加浓重了。

第 325 页[②]展:申展,这里是尽情的意思。

这句是说:自己怀着这种秋晨的羁旅之思来尽情地游赏眺望。

第 325 页[③]逝湍:急流不停的江水。

湍,急流。

徒旅:游客。

孤客、徒旅皆诗人自指。

奔峭:崩落断裂的陡峭江岸。

这二句是说:看到急流的江水和崩落的江岸更感伤自己的长期在外飘荡。

第 325 页[④]潺湲(chányuán馋援):水流的样子。

第 325 页[⑤]日落:日光下射。

照曜:阳光闪耀的样子。

第 325 页[⑥]荒林:无人料理和游赏的野林。

纷沃若:枝叶繁茂众多的样子。

纷,纷纷,众多。

沃若,即沃然,美好繁盛的样子。

第 325 页[⑦]遭物:看到客观景物,即面对着流水、日光、荒林和哀禽。

悼:感伤。

迁斥:被贬滴、斥逐。

第 325 页[⑧]存期:期望,想要。

存,想。

要妙:精微玄妙的道理,这里指老庄的哲理。

第 325 页[⑨]秉:掌握,把持。

上皇心:上古时代人们淳朴的思想感情。

上皇,即羲皇,伏羲氏,历史传说中的上古时帝王。

岂屑(xiè谢):哪顾,不管。

末代:衰乱之世,这里指诗人所处的社会。

诮(qiào俏):责备,讥诮。

这二句是说自己既已具备了上古人的淳朴思想,哪管时人的讥诮呢?

第 325 页[⑩]严子濑:即严陵濑,在七里濑东。

第 326 页[11]想属(zhǔ主):联想。

任公:任国公子。

《庄子·外物篇》中写道:任国的一位公子做了一个大钓钩和大绳子,用五十头牛当作钓饵,到东海去钓鱼。

钓了一年才钓得一条极大的鱼。

他把这鱼切开做成肉干,从淛河以北到苍梧以东的人都可以吃得很饱。

这句是说:他也希望能象任公子那样钓得大鱼给很多人带来好处。

第 326 页[12]同调:情调相同,志同道合。

这二句是说:谁说我和严子陵、任公子有古今之别?

我们虽处在不同时代,却有着相同的志趣。

说明七里濑,又称七里滩,在今浙江省桐庐县富春江上。

这附近是东汉严光隐居垂钓的地方。

严光,字子陵,是东汉光武帝早年的同学。

光武即位后,严光改姓埋名隐居不仕。

永初三年(四二二)七月,谢灵运出为永嘉太守。

在从都城建康去永嘉上任的途中,他经过自己的庄园始宁墅(今浙江省上虞县),又游历了富春渚和七里濑等处。

这首诗就是这期间写的。

诗的开头写秋晨游眺之所见,面对着流逝的江水、陡峭的山崖,诗人充满了羁旅之思。

接着又通过对隐居垂钓生活的向往,表达了自己在政治上遭受打击之后的愤懑情绪。

--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/1733789.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}