满江红
倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。
弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。
不念英雄江左老,用之可以尊中国。
叹诗书、万卷致君人,番沈陆。
休感叹,年华促。
人易老,欢难足。
有玉人怜我,为簪黄菊。
且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。
叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
注释注释①当罢官家居时作。
不少论者以为此词纯是自我抒怀。
但细品词作行文口气,似为某仕途失意友人而赋。
当然,也是借他人酒杯,浇自己胸中块垒。
正因两人遭遇相近,这才一触即发,兴会淋漓,悲愤无限。
此忧时愤世之作,借友事,抒己怀。
上片正面取意,为友人鸣不平,赋英雄报国无路之痛。
下片从侧面落笔,烘托题旨,慰友也自慰。
前六句故作旷达狂放语,实是悲中觅欢,聊以相慰。
后四句冷嘲热讽,化实为虚,托古喻今,变激荡汹涌为冷峻淡漠,与上片直赋悲愤交相为用。
②“倦客”四句:迭用三事,写友人怀才不遇情景。
倦客新丰:据《新唐书·马周传》,马周失意潦倒时,曾客居新丰(今陕西临潼县东)旅舍,悠然独酌,众人异之。
后因代人呈事,得太宗赏识,任监察御史。
倦客:即指马周。
李贺《致酒行》:“吾闻马周昔作新丰客,天老地荒无人识。
”貂裘敝:衣服破烂不堪。
此暗用苏秦游说秦王不果事,见前《水调歌头》(“落日塞尘起”)注⑦。
弹短铗:用冯谖弹铗事,见前《满江红》(“汉水东流”)注⑥。
青蛇三尺:指宝剑。
青蛇喻剑之寒光,三尺言其长度。
浩歌:高歌。
③“不念”两句:指责朝廷不惜人才,不晓用才强国之理。
江左老:老死江南。
江左:江东,此泛指江南地区。
尊中国:意谓使中国国强位尊。
尊,使动用法。
④“叹诗书”两句:读书万卷,志在报国,不想竟以隐退告终。
诗书万卷致君人:化用杜甫《奉赠韦左丞》诗意:“读书破万卷,下笔如有神。
……致君尧舜上,再使风俗淳。
”苏轼《沁园春》意同此:“有笔头千字,胸中万卷,致君尧舜,此事何难。
”致君人:辅佐君王。
翻:反而。
沉陆:即陆沉,指隐居。
《庄子·阳则篇》:“身且与世违,而心不屑与之俱,是陆沉者也。
”注云:“人中隐者,譬无水而没也。
”⑤“休感慨”四句:休再感慨,但放怀畅饮;
须知人生易老,欢娱苦短。
醽醁(línglù灵路):美酒名。
⑥“有玉人”两句:何况有佳人怜惜,为我鬓边簪菊。
苏轼《千秋岁》词:“美人怜我老,玉手簪黄菊。
”玉人:指歌舞女子。
簪:挽住发髻的簪子,此作动词,犹言“插”。
⑦“且置”两句:且罢请战立功、封侯万户之想,直须卖剑买牛,解甲归田。
请缨:据《汉书·终军传》:帝令终军出使南越,劝说南越王来汉朝见。
终军“自请受长缨,必羁南越王而致之阙下”。
后世遂以“请缨”为主动请求杀敌立功。
缨:绳索。
卖剑酬黄犊:用汉代龚遂劝农事,见前《水调歌头》(“寒食不小住”)注⑤。
此指解甲归田。
犊(dú独):小牛。
⑧“甚当年”两句:惊讶当年贾谊何以不甘寂寞而伤时痛哭。
甚:本意为“怎”、“何”。
词中作领字常作“正”、“真”讲。
此处当取本意,作冷嘲语。
或谓此作“正”讲,词人自况贾谊,似与上文语气不贯。
贾长沙:即贾谊,西汉初年的政治家和文学家。
曾贬为长沙王太傅,人称贾长沙。
《汉书·贾谊传》称其屡上书陈政,说“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六”。
-----------转自“羲皇上人的博客”----------- 出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/174891752.html