中吕喜春来
金鱼玉带罗襕扣,皂盖朱幡列五侯,山河判断在俺笔尖头。
得意秋,分破帝王忧。
注释[写作背景]据明叶子厅《草木子》卷四《谈薮篇》载:“伯颜丞相与张九(张弘范排行第九)元帅,席上各作一[喜春来]词。
伯颜云……。
张云:‘金装宝剑藏龙口,玉带红绒挂虎头。
绿杨影里骤骅骝。
得意秋,名满凤凰楼。
’帅才相量,各言其志。
”按《元史》伯颜、弘范两传,至十一年(1274),左丞相伯颜领行中书省总兵攻宋。
十二年十一月,元兵分三路攻临安(今浙江杭州),伯颜率中军从建康(今江苏南京)进发。
十三年正月,三路元兵会是由于临安,二月,南宋幼主出降。
细玩伯颜曲意,伯颜、弘范席上作曲之事,当在至元十三年元兵会是由临安之后。
[注释]金鱼:形状如鲤鱼的金符,标志官阶的一种佩饰。
玉带:用玉装饰的官服腰带。
罗襕:绮罗袍,元朝以丝罗制的官服。
皂盖朱幡:黑色车盖红色旗帜,高官出行的仪仗。
列五侯:位与五侯同列。
“五侯”指公、侯、伯、子、男五等诸侯爵位。
得意秋:称心得意的岁月。
分破:分减、减少。
元人口语。
[译文]手持鱼形玉符,腰扎白玉带,罗袍扣得庄严齐整。
黑色车盖,红色旗帜,位居五侯,身负重任。
指点万里山河在我笔尖头,正是建功立业得意之秋,要为帝王分忧。
(注:‘喜春来’为曲牌名,又名‘阳春曲’。
)
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/20943.html