行香子三山作
好雨当春。
要趁归耕。
况而今、已是清明。
小窗坐地,侧听檐声。
恨夜来风,夜来月,夜来云。
花絮飘零。
莺燕丁宁。
怕妨侬、湖上闲行。
天心肯後,费甚心情。
放霎时阴,霎时雨,霎时晴。
注释注释①作于绍熙五年(1194)春,稼轩时在福建安抚使任上。
词抒归耕之志,间涉小人掣肘、君意难测之意,除一起三句直言归耕本意外,馀皆出以比兴手法,意内言外,纡曲深婉,一如其《摸鱼儿》(“更能消几番风雨”)词。
梁启超在其《稼轩年谱》中,对此词的诠释大全允当,节录如下:“此告归未得请时作也。
———发端云:‘好雨当春,要趁归耕,况而今已是清明。
’直出本意,文义甚明。
次云:‘小窗坐地,侧听檐声。
恨夜来风,夜来月,夜来云。
’谓受谗谤迫扰,不能堪忍也。
下半阕云:‘花絮飘零,莺燕丁宁,怕妨侬湖上闲行。
’尚有种种牵制,不得自由归去也。
次云:‘天心肯后,费甚心情。
放霎时阴,霎时雨,霎时晴。
’谓只要谕旨一允,万事便了;
却是君意难测,然疑间作,令人闷杀也。
……盖已知报国夙愿不复能偿,而厌弃此官抑甚矣。
度自去冬今春,已累疏乞休,而朝旨沉吟,久无所决,故不免焦虑也。
”②好雨当春:用杜甫《春夜喜雨》“好雨知时节,当春乃发生”诗意。
趁:指趁“好雨当春”时节。
③“小窗”两句:窗前细听檐前滴水之声。
坐地:坐着。
地,助词无义。
檐声:指屋檐间的滴水声。
④“恨夜”三句:恨春夜风云变幻,阴晴无定。
⑤“花絮”三句:春色将去,担心雨后路上泥泞,不能湖边漫步。
侬:你。
从莺燕口中说出,指稼轩。
⑥“天心”两句:天意若允,就不必再费尽心思,琢磨疑猜。
天心:上天之心,比喻朝廷。
⑦“放霎”三句:忽雨忽晴,天意难测。
霎时:犹言一霎儿。
李清照《行香子》词:“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。
”-----------转自“羲皇上人的博客”-----------出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/216474628.html