贺新郎题傅岩叟悠然阁

朝代:作者: 辛弃疾 体裁:

路入门前柳。

到君家、悠然细说,渊明重九。

岁晚凄其无诸葛,惟有黄花入手。

更西风、东篱依旧。

斗顿南山高如许,是先生、拄杖归来後。

山不记,何年有。

是中不减康庐秀。

倩西风、为君唤起,翁能来否。

鸟倦飞还平林去,云肯无心出岫。

剩准备、新诗几首。

欲辨忘言当年意,慨遥遥、我去羲农久。

天下事,可无酒。

注释注释①作于庆元六年(1200)前,稼轩罢居铅山瓢泉期间。

傅岸叟:傅为栋,字岩叟,江西铅山人,曾为鄂州州学讲师。

与稼轩来往甚密,彼此唱和颇多。

悠然阁:傅岩叟庭宅中的一座亭阁。

陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。

”岩叟以“悠然”名阁,表示对陶的衷心仰慕。

悠然阁取名自陶诗,稼轩、岩叟又仰慕陶潜,故词中多用陶事陶语。

上片“悠然细说”,语意双关,切阁名无痕,以下皆“悠然细说”文字。

下片以悠然阁风光与匡庐并举,故有倩西风唤陶共游之想。

“鸟倦”以下,借陶诗抒怀,乐于山水。

细韵“天下事”三字欲放还敛,旋以“可无酒”慨然作结,寓意颇深。

②“路入”三句:穿柳入门,共话渊明重九轶事。

门前柳:陶渊明《五柳先生传》:“门前有五柳树,因以为号焉。

”此借指傅家。

渊明重九:据萧统《渊明传》,九月九日,渊明出外采菊,恰好王宏送酒到此。

渊明即地而饮,大醉始归。

重九:即指重阳节。

③“岁晚”三句:感叹渊明晚年虽以诸葛亮自况,却无诸葛亮的际遇。

东篱风雨依旧,惟有采菊自娱。

岁晚凄其无诸葛:黄庭坚《宿彭泽怀陶令》诗:“岁晚以字行,更始号元亮。

凄其无诸葛,肮脏(刚直倔强貌)犹汉相。

”意谓渊明晚年以“无亮为号,颇有以诸葛自喻之意。

但同为刚直不阿,诸葛犹得以官至汉蜀丞相,而渊明却生不逢时,凄其终身。

凄其:凄凉萧索。

其,语尾助词,无义。

黄花:菊花。

东篱:见本篇注①陶渊明《饮酒》诗。

④“陡顿”两句:谓渊明弃官归来,顿使南山变得高洁起来。

陡顿:突然变化。

宋时方言,同“斗顿”。

南山:见本篇注①陶渊明《饮酒》诗。

指庐山。

⑤“山不记”两句:不记何年始有此南山。

意承上文,谓但知山以人(指陶渊明)名世。

⑥“是中”三句:谓悠然阁风光之秀不亚于庐山,请西风唤起陶潜来游,不知他能赏光否?

是中:这中间,指悠然阁。

康庐:即指江西庐山。

陶潜隐居柴桑,正在庐山脚下。

庐山,亦名匡山、匡庐。

宋人因避宋太祖赵匡胤讳,改称康庐。

倩:此同“请”。

君:指悠然阁的主人傅岩叟。

翁:指陶潜。

⑦“鸟倦”三句:借陶诗自况,谓倦于仕宦,乐于山水,惟有献上几首新诗。

“鸟倦”两句:化用陶潜《归去来辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

”岫(xiù袖):山峰。

賸(shèng):同“剩”,馀下。

新诗几首:即新词几首。

稼轩有《贺新郎》二首、《水调歌头》一首赋悠然阁,故有此语。

⑧“欲辨”两句:化用陶诗:“此中有真意,欲辨已忘言。

”(《饮酒》诗第五首)“羲农去我久,举世少复真。

”(《饮酒》诗第二十首)慨叹如今世风日下,无复上古时代的纯朴心地,很难像陶潜那样,深刻会心自然景物中的微妙真意。

欲辨忘言:谓很难用语言表达,惟有靠身心去体会。

羲农:伏羲氏和神农氏,上古时代传说中人。

⑨“天下事”两句:天下事不堪一提,惟有饮酒。

陶潜《饮酒》(第二十首)诗:“若复不快饮,空负头上巾。

但恨多谬误,君当恕醉人。

”-----------转自“羲皇上人的博客”----------- 出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/227228270.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}