酬刘柴桑
穷居寡人用,时忘四运周。
榈庭多落叶,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟养南畴。
今我不为乐,知有来岁不?
命室携童弱,良日登远游。
注释[说明]刘柴桑,即刘程之,见前诗[说明]。
此诗与《和刘柴桑》诗当作于同一年,即义熙十年(414),陶渊明五十岁。
从诗意来看,《和刘柴桑》作于冬春之交,而此诗作于秋天。
诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常,及时行乐的道理来酬答刘柴桑,尽管其中带有消极的思想,但在朴素纯和之中,却洋溢着田园生活的乐趣。
穷居寡人用,时忘四运周(2)。
空庭多落叶,慨然已知秋(3)。
新葵郁北瞩,嘉穟养南畴(4)。
今我不为乐,知有来岁不(5)?
命室携童弱,良日登远游(6)。
[注释](1)酬:以诗文相赠答。
(2)穷居:偏僻的住处。
人用:指人事应酬。
用:为。
四运:四时运行。
周:周而复始,循环。
(3)空:此字诸本多有不同,或作“门”,或作“桐”,或作“阎”,或作“檐”,今从焦本。
(4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今从和陶本、焦本。
牖:窗户。
葵:冬葵,一种蔬菜。
穟:同“穗”。
畴:田地。
(5)不:同“否”。
(6)室:指妻子。
登:通“得”。
[译文]隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。
空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。
北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。
我今如若不行乐,未知尚有来岁否?
教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/257418427.html