醉落魄/一斛珠
江天云薄。
江头雪似杨花落。
寒灯不管人离索。
照得人来,真个睡不著。
归期已负梅花约。
又还春动空飘泊。
晓寒谁看伊梳掠。
雪满西楼,人在阑干角。
注释注释:此词以浅近平实的语言、曲折深婉的笔调,抒写了游子怀人思归的情怀。
词中将离索难眠的人的活动,放在江天云薄、风雪迷茫的浑阔背景上来写,以烘托和加强离子的孤寂之感,又使人的活动在一片空濛的广大背景。
映衬下,显得更为集中、突出、鲜明。
不仅如此,词中正通过暮寒、晓寒的描写,以寒冷的客观环境烘托寒冷的主观心境。
全词以写景发端,首两句写暮冬时节江天迷茫,大雪纷飞。
薄,迫也;
云薄,写出了彤云压江、天低云暗之势 。
“江头”句巧妙地化用东晋谢道韫咏雪名句“未若柳絮因风起 ”,形象地刻画出大雪纷纷扬扬的情景。
这里的“江天”、“江头 ”,表明了这是一个飘泊江湖的特定环境;
而“云薄 ”、“雪落”,则又进一步造成了一种凄冷、黯淡的特定的艺术氛围 。
“寒灯”三句,写游子独宿江边客舍难以入眠的情景。
“离索”乃“离群索居”之略语,指离开友朋亲人而独处散居。
寒灯本是无生命的物体,本来就不参预人间之事,却说成灯不理会人有离群索居之苦,兀自照得人睡不着。
这与一般写灯烛的“照人无寐”有明显的不同。
那是人本睡不着,旁边有个灯照见而已。
而这里说人之睡不着,是灯照得来的结果,出奇者一;
灯之照得人睡不着,要承担“不管人离索”这样一桩“不是”,出奇者二;
“睡不著”又要加上“真个”二字以强调之,出奇者三。
有奇想方有此奇句,出之以白话口语,益发传神,这种构思和韵味,是“镂玉雕琼”的语言表达不出来的。
下片承前“真个睡不着”句转入心理刻画,道出了游子夜不能寐的原因 。
“归期”两句写游子并没有忘记跟闺中女子先前所立的盟约——梅花盛开时如期归来。
而眼下梅花早已开放,残冬欲尽 ,春意已动,自己却依旧飘泊在外,行止无定,归期杳然。
失约的内疚和刻骨的相思交织在一起,使得游子更加思念远方的情侣 。
“晓寒”三句是游子的想象。
身卧江边客舍,而心驰远方闺室。
想象她仍依梅花旧约,日日企盼游子归来。
早上起来即精心梳掠,然后不管飞雪满天,仍自独上西楼,在阑干一角相候。
“谁看伊梳掠”者,是有梳掠之事,不过旁边无人看着而已。
由此又可知,在良人远出期间,她定是如《诗经·伯兮》所写的“自伯之东,首如飞蓬。
岂无膏沐,谁适为容”。
及至梅开雪至 ,才又梳妆打扮,如期迎候远人归来。
这一想象之笔,更觉闺人情意之深挚热切,又暗暗道出游子愆期之自愧自责之心。
一笔映照双方,精力弥满。
孙竞称周紫芝的词“清丽婉曲 ”。
此词正体现了这一艺术风格。
出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/258954804.html