鹧鸪天

朝代:作者: 辛弃疾 体裁:

石壁虚云积渐高。

溪声绕屋几周遭。

自从一雨花零乱,却爱微风草动摇。

呼玉友,荐溪毛。

殷勤野老苦相邀。

杖藜忽避行人去,认是翁来却过桥。

注释注释①亦是闲居瓢泉之作。

村居小唱,富有田舍风味,农家情趣。

上片写景,是作客途中所见。

下片野老招宴,野蔬薄酒,淳朴好客。

结韵写野老心理情态妙甚:桥头迎客,老眼昏花,误几回错将行人作客。

今回又待避去,但细认之下,确乎辛翁,遂拄杖过桥,热诚迎迓。

寥寥十四字,一波三折,传神并富谐趣。

②“石壁”两句:写白云笼山,溪水绕屋之景。

石壁:陡峭的山崖。

积:指浮云堆积。

周遭:周围。

刘禹锡《石头城》:“山围故国周遭在。

”③“自从”两句:花虽落去,犹爱风中芳草。

④“呼玉友”三句:言野老相邀作客。

野老:农村父老。

玉友:一种米制的白酒。

《珊瑚钩诗话》:“以糯米药曲作白醪,号玉友。

”荐:奉献。

溪毛,一种生于涧边溪畔的野菜。

⑤“杖藜”两句:谓野老过桥迎客。

杖藜:拄着藜杖的老人。

杖:拄着。

藜:一种植物,茎高五、六尺,其老韧者可作杖用。

-----------转自“羲皇上人的博客”----------- 出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/288809969.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}