别诗

朝代:作者: 汉无名氏

良时不再至,离别在须臾。

屏营衢路侧,执手野踟蹰。

仰视浮云驰,奄忽互相逾。

风波一失所,各在天一隅。

长当从此别,且复立斯须。

欲因晨风发,送子以贱躯。

嘉会难再遇,三载为千秋。

临河濯长缨,念子怅悠悠。

远望悲风至,对酒不能酬。

行人怀往路,何以慰我愁。

独有盈觞酒,与子结绸缪。

携手上河梁,游子暮何之。

徘徊蹊路侧,悢悢不能辞。

行人难久留,各言长相思。

安知非日月,弦望自有时。

努力崇明德,皓首以为期。

注释注释:《别诗》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,但据考证不是,真正作者已不可考,产生时期大致都在东汉末年。

这些诗大都写朋友、夫妇、兄弟之间的离别,故总题为《别诗》。

组诗其一:“良时不再至……”简析:本篇是送别而不是留别的诗。

注解:须臾:短时。

屏营:彷徨。

风波:被风所播荡。

“波”是动词。

失所:一作“失路”,以上四句以浮云吹散比喻人的分离。

斯须:犹“须臾”。

晨风:鸟名,就是鹯,和鹞子是一类,飞起来很快。

末二句是说愿附鸟翼,送你远去。

组诗其二:“嘉会难再遇……”简析:这一首是饯别朋友的诗。

大意说过去相聚三年,不可再得。

临别悯怅,连劝酒也没心思了,但是拿什么解愁呢?

还是得靠这盈觞之酒啊。

注解:三载:指过去相聚的时间。

“三载”等于“千秋”,言其可贵。

濯:洗涤。

长缨:指驾车时系在马颈的革带,又叫马鞅。

念子:一作“念别”。

酬:劝酒。

绸缪:指缠绵不解的情意。

上文说“对酒不能酬”,结尾又说“独有盈觞酒,与子结绸缪”,见出烦忧重叠和无可奈何之情。

组诗其三:“携手上河梁……”简析:这一首也是送别友人的诗。

诗中不说“良时不再”或“嘉会难遇”,而说相见有期,各自努力,这是和前两首不同的地方。

注解:何之:何往。

蹊:径。

悢悢(音谅):惆怅貌,犹“恳恳”,形容相恋之情。

不能辞:犹言不能成辞,就是不能作临别赠言。

弦望:月形如弓的时候叫作弦,阴历每月初七八为上弦,二十三四为下弦。

每月十五日叫作望,取日月相望之义。

以上二句是说怎知道我们不象日和月似的,也有相望之时?

比喻有离别也有会合。

“弦望”是偏义复词,弦字无义。

或以“弦望”喻离合,以“日月”为偏义复词(偏用月字的意义),也可以通。

皓首:白头。

喻老年。

末二句是勉励努力崇德,直到白头。

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/37437356.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}