南歌子 新开池,戏作
散发披襟处,浮瓜沈李杯。
涓涓流水细侵阶。
凿个池儿,唤个月儿来。
画栋频摇动,红葵尽倒开。
斗匀红粉照香腮。
有个人人,把做镜儿猜。
注释注释①此作于罢居带湖时期。
新开池:新开河池,疑即上篇所说的偃湖,或《玉楼春·隐湖戏作》中的隐湖。
词中小品,清新自然。
词人紧扣题目,写夏夜纳凉情景。
词由一池新水生发出浮瓜沉李、涓流侵阶,更有明月、画栋、红蕖,乃至佳人临境,物象极为丰美。
凿池唤月,妙语解颐。
画栋红蕖,频摇倒开,浅俗生动。
池中红蕖,池畔佳人,两相比看,有相互辉映之趣。
②“散发”两句:散发敞怀,食瓜李而饮佳酿。
浮瓜沉李:将瓜李等果品浸泡于池水之中,以求凉爽宜口。
曹丕《与吴质书》:“浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒水。
”辛词出此。
杯:酒杯,代饮酒。
③“涓涓”三句:池水侵阶送爽,水面又映出一轮明月。
④“画栋”两句:写屋舍和荷花在水中的倒影。
画栋:画有彩绘的房柱,代指屋舍。
红蕖:粉红色的荷花。
⑤“斗匀”三句:谓有一女子以水为镜,梳妆打扮。
斗匀红粉:把脂粉搽匀。
人人:人儿,宋时方言俗语。
-----------转自“羲皇上人的博客”----------- 出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/41974703.html