双调·新水令

朝代:作者: 倪瓒 体裁: 散曲

草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便以月影圆缺。

山人家堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨,侯门深何须刺谒,白云自可悦怡。

到如今世事难说,天地间不见一个英雄,不见一个豪杰!

?注释注释:[写作背景]本篇是作者一首述志寄怀之作。

作者生活在元末。

这时社会动乱,危机四起。

元朝日趋崩溃,农民起义到处涌起。

作者家居无锡,这时张士城正在这里拥兵称王,社会极不安定。

倪瓒是一位高士,一生抱清贞绝俗的态度,工书好学,笃于自信,以书画名噪一时。

但他也不能与世隔绝,更不能对社会的动荡无动于衷。

这首小曲,抒发了他对历史和现状的感慨,直接表现了他的生活态度,生动地反映了这位杰出的山水画家的思想品格,很值得重视。

[注解]陵阙:指帝王的坟墓。

山人家:山居的人,作者自称。

堆案图书:形容藏书丰富。

案,桌子。

薇蕨:皆草本植物。

伯夷叔齐不食周粟,隐居首阳山,采薇而食。

后世以“薇蕨”为隐者之粮。

侯门:泛指官宦显贵人家。

刺谒:求见,拜访。

刺,类似后来的名片。

[译文]秦汉的帝王坟墓已经埋在茫茫草野之下。

那以后历代江山易主,就像天边的月亮时圆时缺那样迅速变幻,司空见惯。

我家里堆的是书画,窗前栽的是松桂,满地长的是薇蕨。

侯门深似海,何必去拜访呢,白云自有自己的快乐。

到如今世事依然不堪。

看茫茫天地之间,竟见不到一个英雄,一个豪杰。

出处全唐诗

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/45200995.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}