名都篇

朝代: 魏晋 作者: 曹植 体裁: 乐府

名都多妖女,京洛出少年。

宝剑值千金,被服丽且鲜。

斗鸡东郊道,走马长楸间。

驰骋未能半,双兔过我前。

揽弓捷鸣镝,长驱上南山。

左挽因右发,一纵两禽连。

余巧未及展,仰手接飞鸢。

观者咸称善,众工归我妍。

归来宴平乐,美酒斗十千。

脍鲤臇鲐虾,炮鳖炙熊蹯。

鸣俦啸匹侣,列坐竟长筵。

连翩击鞠壤,巧捷惟万端。

白日西南驰,光景不可攀。

云散还城邑,清晨复来还。

注释注释⑴本篇是《杂曲歌•齐瑟行》歌辞。

⑵妖女:艳丽的女子。

⑶京洛:即“洛京”,指东汉都城洛阳。

⑷斗鸡:以两鸡相斗为娱乐,这是从春秋时代就有的习俗,汉魏到唐都盛行。

魏明帝曾在洛阳筑斗鸡台。

⑸长楸:古人在道旁种楸树,绵延很长,所以叫“长楸”。

⑹捷:引。

一作“挟”。

“鸣镝”,又叫“嚆矢”,就是响箭的镞。

⑺南山:通常指终南山,这里指洛阳的南山。

⑻两禽:指双兔,猎获的鸟兽都叫做禽。

⑼接:对飞驰的东西迎前射击。

⑽众工:指众善射者。

归我妍:称许我射得好。

“我”是代少年自称。

⑾平乐:观名,汉明帝时造,在洛阳西门外。

⑿隽(左应加月旁,音吮):比较干的肉羹。

这里用作动词,“隽胎鰕”就是用胎鰕做羹。

“胎鰕”,有子的魵鱼。

(或疑“胎”是“鲐”的误字,鲐是海鱼。

)炮鳖:炮是烧烤。

熊蹯(音烦):熊掌。

⒀“鸣俦”包言呼朋唤类。

⒁击鞠壤:蹴鞠和击壤,都是古传的游戏。

鞠是毛球,玩时有用杖击者。

壤用两块木片制成,一头宽阔,一头尖锐,长一尺四寸,阔三寸。

玩时将一块放三、四十步以外的地上,用另一块扔过去打它。

⒂来还:言又来到东郊、南山、平乐观这些地方取乐。

品评这首诗塑造了一位风流英俊的京洛少年形象。

他既热衷于骑射饮宴,及时行乐;

又技艺出众,渴望乘时建功。

可惜没有报效之机, 只能日日斗鸡走马……。

清人吴琪曾指出,这首诗写驰骋游乐,“只是牢骚抑郁,借以消遣岁月,一片雄心无有泄处。

其自效之意,可谓深切著明矣。

”这话道出了《名都篇》的底蕴。

诗人善于从动态的描写中来刻画京洛少年的形象。

如诗中用了“走马”、“驰骋”、“揽弓”、“长驰”等一连串如行云追月的动作,写出了少年的英武矫健。

再如诗中用“挽”、“发”、“纵”、“连”、“仰”、“接”等动词来形容少年骑射的动作,准确而传神,透出一股虎虎生气。

至于京洛少年的风流惆傥、洒脱不羁的性格,也是通过“鸣俦啸匹侣”、“连翩击鞠壤”等动作来表现的。

尽管诗歌中没有对少年的神情外貌作直接描绘,但是驱马逐兔、搅弓射鸢、鸣俦啸侣……这些绘声绘色的动态描写,已经把他的形象栩栩如生地塑造出来了。

这首诗叙事简捷,脉络清楚,首尾圆合。

它宛如展开一幅单调的游乐图长轴:京洛少年们“清晨复来还”,日复一日,这种豪华而无聊的生活将吞噬他们的青春才华。

诗人的苦闷则从这画面中隐隐透出。

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/53161043.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}