声声慢
金关叩户,玉锁扁门,闲里不做修持。
杳默昏冥谁会,舞弄婴儿。
睡则擒猿捉马,醒来后、复采琼芝。
每依时,这功夫百日,只许心知。
自在逍遥做就,唯舒展,红霞光彩敷披。
罩定灵明,方见本有真慈。
一粒神丹结正,三重焰、紧紧相随。
遇瑶池,透青霄、顶上无为。
征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。
指点檐牙高处,浪拥云浮。
今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。
凭栏望,有东南佳气,西北神州。
千里怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。
看取弓刀,陌上车马如流。
从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。
华胥梦,愿年年、人似旧游。
注释注释①作于乾道八年(1172),时稼轩在知滁州(今安徽滁县)任上。
滁州为当时前线重镇,屡遭兵燹,民生凋弊,稼轩到任后,“宽政薄赋,招流散,教民兵,议屯田”(《宋史》本传)。
未几,“荒陋之气,一洗而空”(崔敦礼《宫教集·滁州枕楼记》)。
旅次:客中。
稼轩北客南来,故有此语。
奠枕楼:由稼轩创建于乾道八年秋。
友人周信道(孚)来滁相会,作《奠枕楼记》略记其始末。
盖取天下太平,安居高卧,登楼览胜,与民同乐之意。
李清宇:延安人,稼轩在滁州新结识的朋友。
生平不详。
登楼有感。
词人视野高远,胸次磊落,抒情赋志,跌宕起伏。
开端正面赋楼,楼高入云,气势飞动。
以下登楼望远,喜中含忧,由“西北神州”而动北归之思。
“看取”以下,宕开归思,着眼现实,展现未来,由忧返喜。
②“征埃”三句:言行人惊讶奠枕楼的突然耸起。
征埃成阵:大路上车来人往,扬起尘土阵阵。
幻出层楼:神奇般地出现一座高楼。
③“指点”两句:颂奠枕楼耸入云天,气势非凡。
檐牙:屋檐边飞起的牙角。
浪涌云浮:层云似浪,涌浮于层楼高处。
④“今年”两句:渭今秋长淮一带一派太平景象。
按:淮河为当时南宋北金的交界线。
罢:罢兵事。
千骑(jī机)临秋:千骑,指金兵。
金人常乘秋天粮足马肥之际南下侵宋。
⑤“凭栏”三句:言登楼凭栏,远眺四方。
东南佳气:东南方向的帝王气象,此指南宋都城临安。
西北神州:指沦陷的中原地区。
⑥“千古”两句:言古人有灵,当笑我何以不归。
怀嵩人去:怀嵩之人已然归去。
《舆地记胜·滁州景物》云:“怀嵩楼即今北楼,唐李德裕贬滁州,作此楼,取怀归嵩洛之意。
”后来,他果然如愿以偿,归隐故乡嵩山(在今登封县)。
按:稼轩亦是由北南来,并兴建奠枕楼,所以联想到李德裕。
楚尾吴头:滁州地处古代吴、楚两国交界处,故以此相称。
稼轩《霜天晓角·旅兴》:“吴头楚尾,一棹人千里。
”⑦“看取”两句:道旁巡卒不断,路上车水马龙,一派安定繁荣景象。
弓刀:代指兵卒。
按:稼轩在滁州曾“教民兵,议屯田”。
陌:路。
此化用黄庭坚诗句:“弓刀陌上望行色。
”⑧“从今”两句:从今境平民安,大可诗酒尽乐了。
赏心乐事:心情愉悦,诸事如意。
谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。
”剩:此作“尽”讲。
酒令:喝酒行令,为酒席上的一种游戏。
由令官出令,违者、输者则罚酒。
诗筹:标有诗韵的筹子。
即席者或分筹,或抽筹,都必须按筹韵赋诗。
⑨“华胥”两句:愿年年安定,人人欢乐。
华胥梦:据《列子·黄帝篇》,黄帝昼寝,梦游华胥之国。
那里国无君长,民无贪欲,一切安然自得。
后人即以“华胥”代梦。
稼轩则借以喻滁州物阜民康。
http://www.blogms.com/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002134066出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/73289476.html