声声慢

朝代:作者: 王哲 体裁:

金关叩户,玉锁扁门,闲里不做修持。

杳默昏冥谁会,舞弄婴儿。

睡则擒猿捉马,醒来后、复采琼芝。

每依时,这功夫百日,只许心知。

自在逍遥做就,唯舒展,红霞光彩敷披。

罩定灵明,方见本有真慈。

一粒神丹结正,三重焰、紧紧相随。

遇瑶池,透青霄、顶上无为。

征埃成阵,行客相逢,都道幻出层楼。

指点檐牙高处,浪拥云浮。

今年太平万里,罢长淮、千骑临秋。

凭栏望,有东南佳气,西北神州。

千里怀嵩人去,应笑我、身在楚尾吴头。

看取弓刀,陌上车马如流。

从今赏心乐事,剩安排、酒令诗筹。

华胥梦,愿年年、人似旧游。

注释注释①作于乾道八年(1172),时稼轩在知滁州(今安徽滁县)任上。

滁州为当时前线重镇,屡遭兵燹,民生凋弊,稼轩到任后,“宽政薄赋,招流散,教民兵,议屯田”(《宋史》本传)。

未几,“荒陋之气,一洗而空”(崔敦礼《宫教集·滁州枕楼记》)。

旅次:客中。

稼轩北客南来,故有此语。

奠枕楼:由稼轩创建于乾道八年秋。

友人周信道(孚)来滁相会,作《奠枕楼记》略记其始末。

盖取天下太平,安居高卧,登楼览胜,与民同乐之意。

李清宇:延安人,稼轩在滁州新结识的朋友。

生平不详。

登楼有感。

词人视野高远,胸次磊落,抒情赋志,跌宕起伏。

开端正面赋楼,楼高入云,气势飞动。

以下登楼望远,喜中含忧,由“西北神州”而动北归之思。

“看取”以下,宕开归思,着眼现实,展现未来,由忧返喜。

②“征埃”三句:言行人惊讶奠枕楼的突然耸起。

征埃成阵:大路上车来人往,扬起尘土阵阵。

幻出层楼:神奇般地出现一座高楼。

③“指点”两句:颂奠枕楼耸入云天,气势非凡。

檐牙:屋檐边飞起的牙角。

浪涌云浮:层云似浪,涌浮于层楼高处。

④“今年”两句:渭今秋长淮一带一派太平景象。

按:淮河为当时南宋北金的交界线。

罢:罢兵事。

千骑(jī机)临秋:千骑,指金兵。

金人常乘秋天粮足马肥之际南下侵宋。

⑤“凭栏”三句:言登楼凭栏,远眺四方。

东南佳气:东南方向的帝王气象,此指南宋都城临安。

西北神州:指沦陷的中原地区。

⑥“千古”两句:言古人有灵,当笑我何以不归。

怀嵩人去:怀嵩之人已然归去。

《舆地记胜·滁州景物》云:“怀嵩楼即今北楼,唐李德裕贬滁州,作此楼,取怀归嵩洛之意。

”后来,他果然如愿以偿,归隐故乡嵩山(在今登封县)。

按:稼轩亦是由北南来,并兴建奠枕楼,所以联想到李德裕。

楚尾吴头:滁州地处古代吴、楚两国交界处,故以此相称。

稼轩《霜天晓角·旅兴》:“吴头楚尾,一棹人千里。

”⑦“看取”两句:道旁巡卒不断,路上车水马龙,一派安定繁荣景象。

弓刀:代指兵卒。

按:稼轩在滁州曾“教民兵,议屯田”。

陌:路。

此化用黄庭坚诗句:“弓刀陌上望行色。

”⑧“从今”两句:从今境平民安,大可诗酒尽乐了。

赏心乐事:心情愉悦,诸事如意。

谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。

”剩:此作“尽”讲。

酒令:喝酒行令,为酒席上的一种游戏。

由令官出令,违者、输者则罚酒。

诗筹:标有诗韵的筹子。

即席者或分筹,或抽筹,都必须按筹韵赋诗。

⑨“华胥”两句:愿年年安定,人人欢乐。

华胥梦:据《列子·黄帝篇》,黄帝昼寝,梦游华胥之国。

那里国无君长,民无贪欲,一切安然自得。

后人即以“华胥”代梦。

稼轩则借以喻滁州物阜民康。

http://www.blogms.com/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002134066出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/73289476.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}