定风波席上送范廓之游建康

朝代:作者: 辛弃疾 体裁:

听我尊前醉后歌。

人生亡奈别离何。

但使情亲千里近。

须信。

无情对面是山河。

寄语石头城下水。

居士。

而今浑不怕风波。

借使未如鸥鸟惯。

相伴。

也应学得老渔蓑。

注释注释①作于宋光宗绍熙元年(1190),时稼轩仍闲居带湖。

范廓之:即范开,见前《满江红》(“笑拍洪崖”)注①。

据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。

“游建康”,当是预拟之行。

建康:即今江苏南京市。

送行而不流于感伤。

明快爽朗,开人心胸。

一起点明离宴,似悲实旷。

“但使”三句,语意尤为拓展,既情深意厚,又胸次开阔。

下片寄语建康故人,而今归退田园,当略无宦海风波之虞。

②“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。

尊:同樽,酒杯。

③“寄语”三句:寄语建康山水,我已再无风波之虞。

石头城:故址在今南京市。

居士:指未作官的士人。

彼时稼轩正罢官家居,故聊以自称。

浑:全。

风波:此指政治上的风波。

④借使:即使。

经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。

渔蓑(suō缩):指渔夫。

蓑:蓑衣。

-----------转自“羲皇上人的博客”-----------出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/85041115.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}