赠安成诗

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

时文前代。

徽猷系从。

于迈吾子。

诞俊华宗。

明发迪吉。

因心体聪。

微言是赏。

斯文以崇。

同谢谘议咏铜雀台

作者: 谢朓 朝代: 南北朝

穗帷飘井干,樽酒若平生。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

穗帷飘井干,樽酒若平生。

铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!

参考资料: 1、 殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:114 2、 辛志贤.中国古典文学普及读物 汉魏南北朝诗选注:北京出版社,1981年02月:385

穗(suì)帷飘井干(hán),樽(zūn)酒若平生。

谢咨议:名璟。

咨议,官名。

铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。

穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。

井干:汉代楼台名,这里借指铜雀台。

郁郁西陵树,讵(jù)闻歌吹声。

郁郁:形容树木茂盛。

西陵:曹操的葬地。

讵:岂。

芳襟(jīn)染泪迹,婵媛(yuán)空复情。

芳襟:指妾伎的衣襟。

婵媛:情思牵连的样子。

这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

玉座:帝位,这里指曹操的灵位。

参考资料: 1、 殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:114 2、 辛志贤.中国古典文学普及读物 汉魏南北朝诗选注:北京出版社,1981年02月:385

穗帷飘井干,樽酒若平生。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

  诗人描写祭奠曹操的“盛况”:铜雀台上,歌吹洞天,舞女如云,素白的灵帐,在西风中缓缓飘荡着;

曹操的儿子们,供奉先父的亡灵,摆酒设祭,就像曹操活着的时候侍奉他一样。

好一个“樽酒若平生”,一种庄严肃穆和隆重热烈的场面,宛然在目。

同时,又令人油然想见曹操“平生”把酒临风、横槊赋诗的盖世雄风。

然而,生前的气壮山河与死后的隆重庄严,乍看虽颇相仿佛,前后如一,细味却有不胜悲凉之感。

逝者如斯,只能“樽酒若平生”了,但反过来说,又不能“樽酒若平生”。

一句平白如话的诗,包涵了多重的意蕴,既是描述,又是感慨,留给人们广阔的想象余地。

而“郁郁西陵树,讵闻歌吹声”,又与上两句有同工异曲之妙。

西陵墓地,树木葱茏;

铜雀台上,歌吹沸天——可是,死者长眠地下,不能复闻丝竹之声。

这似乎是为铜雀台上的伎妾们设辞,传达她们哀婉的心曲。

而从诗人所处的历史地位、历史的角度细加品味,则尤感意蕴丰厚,韵味无穷;

时代渺邈,年复一年,魏家天下早已改朝换代,如今已没有人为曹操一月两次,歌舞酒乐,侍奉如常;

铜雀故址,西陵墓地,百草丰茂,杂树丛生,而今已不能听到什么歌吹之声。

所以,诗人禁不住要为那些无辜的妾伎们悲泣感伤了。

芳襟翠袖,徒染悲泣之泪;

婉转缠绵,空余伤感之情。

连曹操这样的盖世英雄尚且不免“玉座寂寞”的悲哀,更何况那些地位低下、身轻体贱的妾伎们呢。

  表面上看,诗写铜雀台祭奠的隆重,写西陵墓地的荒芜以及妾伎们的芳襟染泪、婉娈多情,旨意似乎是在感叹曹操的身后寂寞。

实际上这是个误会。

写曹操的身后寂寞,乃是为写妾伎们的寂寞张本,是一种衬垫,“玉座犹寂寞,况乃妾身轻”,正点出了这一中心题旨。

盖世英主尚且不免寂寞身后之事,更何况地位低下、生前就已冷落不堪的妾伎们呢。

此诗《乐府诗集》题作《铜雀妓》,也正暗示并证明了诗人题咏的中心对象是妾伎,而不是曹操。

由此可见到,诗人已从对铜雀故址的一时一事的凭吊和感伤的圈子中跳了出来,站到了历史的高度,既饱含感情又充满理性,以超然的态度来描写、评判这一历史故事,并进而反思人生。

他从大人物的悲哀中,看到了小人物的悲哀;

从历史的冷酷中,领略到了现实的冷酷;

从死者的寂寞中,感受到了生者的寂寞。

因而,这种寂寞身后事的感伤和咏叹,已不仅仅胶着在曹操及其妾伎们身上,而上升为一种人生的感喟和反思。

所以,他对“铜雀妓”的题咏,既是执着的,又是超然的,在执着与超然的若即若离之中,诗人既认识、评判了历史和人物,也认识、评判了现实和自己。

  这是一首怀古诗。

怀古诗是以诗的形式发抒诗人对于历史、人物的认识和感受,是对历史故事的一种艺术的评判。

所以,诗人往往把自己丰富的思想内蕴和复杂的感情色彩,深深地隐藏、浸润在诗的形象当中,用艺术形象来说话,来作为自己的代言人。

谢朓的这首诗,也正具有这样的特点:叙写平白,而蕴含丰富、深刻;

辞章短小,却韵味渺远、悠长。

参考资料: 1、 吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1992年9月:825-827

咏竹诗

作者: 谢朓 朝代: 南北朝

窗前一丛竹。

青翠独言奇。

南条交北叶。

新笋杂故枝。

月光疎已密。

风来起复垂。

青扈飞不碍。

黄口得相窥。

但恨从风萚。

根株长别离。

代白头吟

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。

怎奈惭愧的是自己以前的意气都已经消散,只有无限的遗憾不断跟随着自己。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

人们多不念旧恩,世情就是这样,一旦你衰败,没人会帮扶你。

人在失势以后,即使只有那么一丝一毫的缺点,哪怕足有火如丘山那样的功绩,也不能被容。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

那些小人就像食莳的硕鼠一样卑鄙,他们蝇营狗茍,像苍蝇那样巧于辞令,妄进谗言。

野鸭有五种美德,但仍被宰杀,黄鹄有害无益,却因一举千里,被视为珍禽。

帝王用人就像堆柴草一样,不辨忠信,后来者居上。

这真让人痛心!

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

周幽王因为宠爱褒姒而废掉了申后,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远了班婕妤。

周幽王日益昏惑,汉成帝做的事情也令人叹息不已。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

心中赞赏的人都难以自恃,难以保全,更何况那些外表恭敬的人呢?

他们没有什么可以凭借的。

宠疏自古以来都是这样,不是唯独你这样的志士才抚胸叹息,感到无限愤慨!

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

瑕:玉上的瑕疵,斑点。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

硕鼠:大老鼠。

凫鹄(hú):野鸭和黄鹄。

薪刍:柴草。

这里是说君王用人好像堆柴草,后来者居上。

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

褒女:即褒姒,周幽王因为宠爱她而废掉了申后。

班:班婕妤,汉成帝的妃子。

赵姬:即赵飞燕,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远班婕妤。

沦惑:迷误。

嗟称:叹息。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

心赏:心中赞赏,欣赏。

貌恭岂易凭:外表恭敬的人不可轻易相信。

抚膺:抚胸叹息以表示愤慨。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。

怎奈惭愧的是自己以前的意气都已经消散,只有无限的遗憾不断跟随着自己。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

人们多不念旧恩,世情就是这样,一旦你衰败,没人会帮扶你。

人在失势以后,即使只有那么一丝一毫的缺点,哪怕足有火如丘山那样的功绩,也不能被容。

瑕:玉上的瑕疵,斑点。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

那些小人就像食莳的硕鼠一样卑鄙,他们蝇营狗茍,像苍蝇那样巧于辞令,妄进谗言。

野鸭有五种美德,但仍被宰杀,黄鹄有害无益,却因一举千里,被视为珍禽。

帝王用人就像堆柴草一样,不辨忠信,后来者居上。

这真让人痛心!

硕鼠:大老鼠。

凫鹄(hú):野鸭和黄鹄。

薪刍:柴草。

这里是说君王用人好像堆柴草,后来者居上。

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

周幽王因为宠爱褒姒而废掉了申后,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远了班婕妤。

周幽王日益昏惑,汉成帝做的事情也令人叹息不已。

褒女:即褒姒,周幽王因为宠爱她而废掉了申后。

班:班婕妤,汉成帝的妃子。

赵姬:即赵飞燕,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远班婕妤。

沦惑:迷误。

嗟称:叹息。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

心中赞赏的人都难以自恃,难以保全,更何况那些外表恭敬的人呢?

他们没有什么可以凭借的。

宠疏自古以来都是这样,不是唯独你这样的志士才抚胸叹息,感到无限愤慨!

心赏:心中赞赏,欣赏。

貌恭岂易凭:外表恭敬的人不可轻易相信。

抚膺:抚胸叹息以表示愤慨。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

  这首诗是诗人的不平之声,写正直之士清如玉壶,但却不能容于世。

诗的开首,连用两个比喻,说明自己的正直、高洁。

“何惭”二句承上而言,说自己清白正直仍一如往昔,却无端受到接连不断的猜忌怨恨。

以上四句写一位高洁的女子的不幸,有自喻之意。

“人情”八句,是由不幸遭遇引发的感慨。

人情世故,总是好新弃旧;

谤议纷纭,总是向着被遗弃的弱者。

稍有一丝不慎,比方说无意中得罪了权贵,出现一点点裂痕,便会酿成山丘般的怨恨和祸害。

诗人切齿痛斥那些进谗的小人,就像食苗的硕鼠和玷白使黑的苍蝇。

又悲叹明明有害的野鸭、黄鹄,却因来自远方而蒙受珍爱,言外之意还是说人情总是好新贱旧。

传说春秋时田饶事鲁哀公而不被重用,便向哀公发牢骚道:鸡有许多优点,却不在您眼里,天天煮来吃,因为它易于得到;

黄鹄啄食您园池中的稻粱鱼鳖却被您所看重,只为它来自远方,不易得到,让您感到稀罕。

好吧,我这就离开您远走高飞了。

“凫鹄远成美”就是用此典故。

“薪刍前见陵”也是用典:西汉汲黯不满武帝重用新进之士,说:陛下用人好比堆积柴草,后来者居上。

鲍照在这里也是说人情喜新厌旧。

“申黜褒女进”六句,也是借史事发表感慨。

申,指周幽王后,系申侯之女。

幽王宠爱褒姒,将申后废黜。

班,指汉成帝妃班倢伃。

成帝后来惑于赵飞燕姐妹,倢伃被冷遇。

“心赏犹难恃,貌恭岂易凭”,是说真心赏爱的,尚且难可凭恃;

何况原先就是虚伪的恭敬!

这两句的感慨十分深沉,将寒门下士趦趄仕途、惴惴不安的心情表现得更为充分。

最后两句,又荡开一层,总结全诗:这种种令人寒心的事实,乃是自古如此,并非您一个人为之捶胸悲慨!

这既像是无可奈何的宽慰,又像是绝望的哀叹:这种现象根本不可能有所改变。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

与伍侍郎别诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

民生如野鹿。

知爱不知命。

饮龁且攒聚。

翘陆歘惊迸。

伤我慕类心。

感尔食苹性。

漫漫鄢郢途。

渺渺淮海径。

子无金石质。

吾有犬马病。

忧乐安可言。

离会孰能定。

钦哉慎所宜。

砥德乃为盛。

贫游不可忘。

久交念敦敬。

还都道中诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

久宦迷远川。

川广每多惧。

薄止闾边亭。

关历险程路。

霮{雨/对}冥寓岫。

蒙昧江上雾。

时凉籁争吹。

流洊浪奔趣。

恻焉增愁起。

搔首东南顾。

茫然荒野中。

举目皆凛素。

回风扬江泌。

寒□栖动树。

太息终晨漏。

企我归飙遇。

拟古诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

河畔草未黄。

胡雁已矫翼。

秋蛩挟户吟。

寒妇成夜织。

去岁征人还。

流传旧相识。

闻君上陇时。

东望久叹息。

宿昔改衣带。

旦暮异容色。

念此忧如何。

夜长忧向多。

明镜尘匣中。

宝瑟生网罗。

苦雨诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

连阴积浇灌。

滂沱下霖乱。

沉云日夕昏。

骤雨望朝旦。

蹊泞走兽稀。

林寒鸟飞晏。

密雾冥下溪。

聚云屯高岸。

野雀无所依。

羣鸡聚空馆。

川梁日子广。

怀人邈渺漫。

徒酌相思酒。

空急促明弹。

玩月城西门廨中诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

始见西南楼。

纤纤如玉钩。

末映东北墀。

娟娟似蛾眉。

蛾眉蔽珠栊。

玉钩隔琐窗。

三五二八时。

千里与君同。

夜移衡汉落。

徘徊帷幌中。

归华先委露。

别叶早辞风。

客游厌苦辛。

仕子倦飘尘。

休澣自公日。

宴慰及私辰。

蜀琴抽白雪。

郢曲发阳春。

肴干酒未阕。

金壶启久沦。

回轩驻轻盖。

留酌待情人。

秋夜诗

作者: 鲍照 朝代: 南北朝

夜久膏既竭。

启明旦未央。

环情倦始复。

空闺起晨装。

幸承天光转。

曲影入幽堂。

徘徊集通隟。

宛转烛回梁。

帷风自卷舒。

帘露视成行。

岁役急穷晏。

生虑备温凉。

丝纨夙染濯。

绵绵夜裁张。

冬雪旦夕至。

公子乏衣裳。

华心爱零落。

非直惜容光。

愿君翦众念。

且共覆前觞。

678910 共1634条