乌夜啼

朝代:作者: 李煜 体裁:

昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。

烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。

世事漫随流水,算来一梦浮生。

醉乡路稳宜频到,此外不堪行。

注释注释:1.飒飒:风吹帘帷的声音. 2.欹:(音qi一声),通敧,倾斜.别作"依". 3.漫:枉然. 4.宜:应当,可以. 此乌夜啼较上调不同,乃"锦堂春"之别名.与"相见欢"又名之"乌夜啼"为完全不同的两个词牌.是后主入宋后的作品. 夜很深了,可是词人依然无法入睡,耳听得帘外风雨相侵,风吹帘帷发出飒飒的 声音。

蜡烛即将燃尽,更漏也要滴尽了。

词人起身斜靠在枕头上,久久不能平静。

想起往事,徒如同流水一样一去不返,人生如同一场梦,再美的梦也都是要醒的,而梦醒了,什么也留不住。

就如同美好的往事,如覆水难收,再也无法回头,无法重新拥有。

想回到过去,会到故国,也只有在醉梦中了吧。

因此不妨经常醉酒吧,除此之外,再也没有忘掉现实的愁苦,回到过去的办法。

(只是醉梦醒来,也还是终于要面对,那难以面对的现实。

也只是借酒浇愁,愁更愁罢了) 本词充满了对故国的思念和对现实的无奈,以及人生如梦的感慨。

只是美梦已经醒了,噩梦却仍要持续下去,不知何时才能到尽头。

一个漫字,充分表达了心中虚无空洞,无可奈何,想留却留不住,只能任其来去的心情。

任何努力与不舍,都是徒然。

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/10176385.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}