庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二
自古叹行役,我今始知之!
山川一何旷,巽坎难与期。
崩浪聒天响,长风无息时。
久游恋所生,如何淹在兹。
静念园林好,人间良可辞。
当年讵有几,纵心复何疑!
注释其一(1)自古叹行役,我今始知之(2)。
山川一何旷,粪坎难与期(3)。
崩浪贴天响,长风无息时(4)。
久游恋所生,如何淹在兹(5)。
静念园林好,人间良可辞(6)。
当年诅有几?
纵心复何疑(7)!
[注释](1)这首诗慨叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的艰辛,趁着壮年及时归隐。
(2)行役:指因公务而在外跋涉。
《诗经?魏风?涉站):“嗟!
予子行役,夙夜无已。
”(3)一何:多么。
旷:空阔。
巽(xǜn 迅)坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。
这里借指风浪。
难与期:难以预料。
与:符合。
(4)崩浪:滔天巨浪。
聒(guó郭)天响:响声震天。
聒:喧扰。
长风:大风。
(5)游:游宦,在外做官。
所生:这里指母亲和故乡。
淹:滞留。
兹:此,这里,指规林。
(6)人间:这里指世俗官场。
良:实在。
(7)当年:正当年,指壮年。
当:适逢。
讵(jǜ巨):曾,才。
潘岳《悼亡诗》:“尔祭讵几时。
”纵心:放纵情怀,不受约束。
[译文]自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。
天地山川多广阔,难料风浪骤然起。
滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。
游宦日久念故土,为何滞留身在此!
默想家中园林好,世俗官场当告辞。
人生壮年能多久?
放纵情怀不犹疑!
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/105430762.html