杂诗 其五
忆我少壮时,无乐自欣豫。
猛志逸四海,骞翮思远翥。
荏苒岁月颓,此心稍已去。
值欢无复娱,每每多忧虑。
气力渐衰损,转觉日不如。
壑舟无须臾,引我不得住。
前途当几许,未知止泊处。
古人惜寸阴,念此使人惧。
注释其五(1)忆我少壮时,无乐自欣豫(2)。
猛志逸四海,骞翩思远翥(3)。
荏苒岁月颓,此心稍已去(4)。
值欢无复娱,每每多忧虑(5)。
气力渐衰损,转觉日不如(6)。
壑舟无须臾,引我不得住(7)。
前涂当几许?
未知止泊处(8)。
古人惜寸阴,念此使人惧(9)。
[注释](1)这首诗首先回忆自己少壮之时的宏伟志向和乐观情绪,充满勃勃的生机;
但是随着时光的流逝,诗人感到不仅气力渐衰、日觉不如,而且昔日的猛志已经减退,内心充满许多忧虑。
眼见光阴茬苒,却又一事无成,更使诗人忧惧无限。
(2)无乐自欣豫:没有遇到值得高兴的事情,内心也自然欢喜。
欣豫:欣喜,愉快。
(3)猛志:谓雄心壮志。
逸:奔驰,超越。
骞翩(qiānhé 千和):高高地展翅。
赛:高举,飞起。
翩:指鸟的翅膀。
远翥(zhù铸):远飞。
翥:飞举。
(4)荏苒(rěnrān 忍染):时光渐渐过去。
岁月颓:时光消逝。
此心:指“无乐自欣豫”和“猛志逸四海”。
(5)值欢无复娱:与“无乐自欣豫”相对应,是说遇到值得高兴的事情,内心也不感到愉快。
每每:经常。
(6)日不如:一天不如一天。
(7)壑(hè贺)舟:《庄子?大宗师):“夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣;
然而夜半,有力者负之而走,昧者不知也。
”比喻事物在不断变化,不可以固守。
陶诗借用此典故,是比喻不断流逝的时间。
须臾:片刻。
住:停留。
(8)徐:同“途”。
儿许:几多,多少。
止泊处:停船的地方,这里指人生的归宿。
(9)惜寸阴:珍惜短暂的时间。
(淮南子?原道训):“故圣人不贵尺之壁,而重寸之阴,时难得而易失也。
”阴,指日影,光阴。
[译文]忆我当年少壮时,虽无乐事自欢娱。
胸怀壮志超四海,展翅高飞思远去。
岁月渐移光阴逝,当年心志日消除。
虽逢乐事难欢快,每每心中多忧虑。
气力渐觉在减退,我身已感日不如。
自然总在变化中,使我不得停脚步。
未卜前程有多少,谁知归宿在何处。
古人珍惜寸光阴,念此使人心恐惧。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/139036641.html