水调歌头再用韵答李子永提干
君莫赋幽愤,一语试相开。
长安车马道上,平地起崔嵬。
我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。
斜日透虚隙,一线万飞埃。
断吾生,左持蟹,右持杯。
买山自种云树,山下斸烟莱。
百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。
刘郎更堪笑,刚赋看花回。
注释注释①作期同上。
再用韵:再次用前韵。
李子永:李泳,字子永,扬州人,有诗名。
曾官溧水县令,淳熙六年至淳熙九年为坑冶司干官(故称“提干”),分局信州,遂得与稼轩交游。
疏导友人,更自我排遣抒怀。
上片用喻申述归隐之由:一,宦海险恶;
二,官场污浊。
据此,宁步渊明后尘,吟《归来》而归隐田园。
换头写对酒持蟹、开荒植园的悠闲生涯,以下迭用故实,曲折反映对现实之不满。
通篇现身说法,然细加品味,词人亦非浑身静穆,一味飘逸。
②“君莫”两句:据《晋书·嵇康传》,嵇康被诬下狱后,曾作《幽愤诗》以抒心中愤懑。
这里代指李泳的抒情言志之作。
开:开导。
③平地起崔嵬:喻宦海风波骤起。
崔嵬:土山。
④“我愧”三句:陶渊明为彭泽县令时,有上司派督邮来县,吏请以官带拜见。
渊明叹曰:“我不能为五斗米折腰向乡里小人。
”于是解印去职,并赋《归去来辞》,以示弃官归隐之志。
稼轩对他甚为仰慕,词中屡有提及。
湔(jiàn见)洗:洗涤(自己胸中的污浊)。
素壁写《归来》:将陶潜的《归去来辞》写在白色的墙壁上。
⑤“斜日”两句:透过缝隙,一缕日光照处,有万千尘埃飞舞。
《景德传灯录》载圭峰《禅源诸诠序》:“虚隙日光,纤埃扰扰。
”辛词借喻官场之污浊。
⑥“断吾生”三句:饮酒持蟹,悠闲一生。
用毕茂世语,见前《水调歌头》(“白日射金阙”)注⑦。
断:了。
⑦“买山”两句:买山归隐,植树开荒。
斸(zhú竹):斫(zhuó浊)也,锄断,砍去。
莱:野草。
⑧“百炼三句:历经宦海沧桑,使人化刚为柔,万事称好。
晋刘琨《重赠卢谌》诗:“何意百炼刚,化为绕指柔。
”意为几经挫折,人从刚强变为柔弱。
百炼:指金刚,喻刚毅不屈。
绕指:形容极为柔软。
万事直须称好:《世说新语》注引《司马徽别传》说:司马徽素有鉴才之能,但怕当权者害人。
当有人以当代人物请他鉴评时,他每每称“好”。
其妻批评他有负人意。
“徽曰:‘如君所言亦复佳。
’其婉约逊遁如此。
”人世几舆台:指宦海沉浮莫测。
舆台:本指地位低下的人。
《左传·昭公七年》把人分为十等,舆为六等,台为十等。
此处主要借指官场的贬谪和黜退。
⑨“刘郎”两句:笑刘禹锡不该赋《看花》诗,以致不幸,再次遭贬。
《看花》诗:即指刘禹锡《赠看花诸君子》。
事见前《新荷叶》(“人已归来”)注④。
http://www.blogms.com/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002134066出处引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/157097296.html