癸卯岁始春怀古田舍 其二

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

先师有遗训,忧道不忧贫。

瞻望邈难逮,转欲志长勤。

秉耒欢时务,解颜劝农人。

平畴交远风,良苗亦怀新。

虽未量岁功,即事多所欣。

耕种有时息,行者无问津。

日入相与归,壶浆劳新邻。

长吟掩柴门,聊为陇亩民。

注释注释:(1)先师,对孔子的尊称。

(2)瞻望:仰望。

(3)邈:遥远。

逮:赶上。

(4)秉耒:手持农具。

解颜:面带笑容。

劝:勉励。

(5)平畴:平旷的平野。

(6)怀新:生意盎然。

(7)岁功:一年的收获。

(8)即事:眼前的劳动和景物。

(9)行者无问津:用长沮的故事。

意谓:现在没有象孔子那样有志于治理社会的人来问路了。

(10)聊:暂且。

陇亩民:耕田之人。

------------------------其一(1)先师有遗训,忧道不忧贫(2)。

瞻望逸难逮,转欲志长勤(3)。

秉耒欢时务,解颜劝农人(4)。

平畴交远风,良苗亦怀新(5)。

虽未量岁功,即事多所欣(6)。

耕种有时息,行者无间津(7)。

日入相与归,壶浆劳近邻(8)。

长吟掩柴门,聊为陇亩民(9)。

[注释](1)这首诗认为像孔子那样“忧道不忧贫”未免高不可攀,难以企及,不如效法长沮、桀溺洁身守节,隐居力耕。

诗中对田园风光和田园生活的描写,十分生动传神,充满浓郁的情趣。

(2)先师:对孔子的尊称。

遗训:遗留的教导。

忧道不忧贫:君子担忧的是道不能行,而不担心自己的贫困。

道:指治世之道。

此句语出《论语?卫灵公):“子曰:君于谋道不谋食。

耕也,馁(nēi,饥饿)在其中矣;

学也,禄在其中矣。

君子忧道不忧贫。

”(3)瞻望:仰望。

逸难逮:高远而难以达到。

逸:远。

逮:企及。

志:立志于。

长勤:长期勤苦。

指耕作。

(4)秉:持。

来(lěi 垒):古代称犁上的木把。

这里代指农具。

时务:按时节应做的农务。

解颜:笑颜。

劝:劝勉,勉励。

(5)平畴(chóu 筹):平坦的田野。

怀新:含有新的生机。

(6)量岁功:估量一年的收成。

即事多所欣:谓做农活本身就令人欢欣。

(7)行者无问津:没有过路之人寻问渡口在哪里。

典出《论语?微子》:“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。

”诗人在这里是以古代隐士长沮、桀溺自比。

津:渡口。

(8)日入:太阳落山。

相与:相伴,一道,指与农夫。

壶浆:指酒。

劳:慰劳。

(9)聊:姑且。

陇亩民:田野之人,即农夫。

译文先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。

仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。

农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。

远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。

一年收成未估量,劳作已使我开心。

耕种之余有歇息,没有行人来问津。

日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。

掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/184693259.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}