癸卯岁始春怀古田舍 其一

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

在昔闻南亩,当年竟未践。

屡空既有人,春兴岂自免。

夙晨装吾驾,启涂情已缅。

鸟哢欢新节,泠风送馀善。

寒竹被荒蹊,地为罕人远。

是以植杖翁,悠然不复返。

即理愧通识,所保讵乃浅。

注释说明癸卯岁是晋安帝元兴二年(403),陶渊明三十九岁。

两年前,即晋安帝隆安五年(401)的冬天,陶渊明因遭母丧而离桓玄幕府之职返回家乡。

这两首诗作于同一年的春天,这时诗人已经开始躬耕。

“怀古田舍”,就是在田舍中怀古。

诗人通过怀古言志,表现了对归耕田园的喜悦,以及远离污浊世俗的决心。

其一(1)在昔闻南亩,当年竟未践(2)。

屡空既有人,春兴岂自免(3)?

夙晨装吾驾,启涂情已缅(4)。

鸟哢欢新节,冷风送余善(5)。

寒草被荒蹊,地为罕人远(6)。

是以植杖翁,悠然不复返(7)。

即理愧通识,所保诅乃浅(8)。

[注释](1)这首诗写一年之始的春耕,展现了田野景象的清新宜人,抒发了诗人内心的喜悦之情。

通过田园躬耕,诗人初步体验到了古代“植杖翁’:隐而不仕的乐趣,并表示像颜回那样既贫穷而又不事耕稼的行为则不可效法。

(2)在昔:过去,往日。

与下句“当年”义同。

南亩:指农田。

未践:没去亲自耕种过。

(3)屡空:食用常缺,指贫穷。

既有人:指颜回。

《论语?先进》:“子曰:回也其庶乎,屡空。

”诗人用以自比像颜回一样贫穷。

春兴:指春天开始耕种。

兴:始,作。

(4)夙(sǜ速)晨:早晨。

夙:早。

装吾驾:整理备好我的车马。

这里指准备农耕的车马和用具。

启涂:启程,出发。

涂通“途”。

缅:遥远的样子。

(5)哢(1óng):鸟叫。

伶(líng 零)风:小风,和风。

《庄子?齐物论》:“冷风则小和。

”陆德明释文:“冷风,泠泠小风也。

”余善:不尽的和美之感。

善:美好。

《庄子?逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也。

”(6)被荒蹊:覆盖着荒芜的小路。

地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。

(7)植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。

《论语?微子》:“子路从而后,遇丈人,以杖荷桨(diào 吊,一种竹器,古代芸田所用)。

子路问曰:‘子见夫子乎?

’丈人曰:‘四体不勤,五谷不分,孰为夫子?

’植其杖而芸。

”植:同“置”,放置。

杖:木杖。

悠然:闲适的样子。

不复返:不再回到世俗社会。

(8)即理:就这种事理。

指隐而耕。

通识:识见通达高明的人。

这里指孔子和子路。

《论语?微子》记桀溺劝子路的话说:天下动乱不安,到处都是这个样子,到底跟谁一起来改变现状呢?

与其跟随(孔子那种)避开恶人的志士,倒不如跟随(我们这种)避开人世的隐士。

于路将此话告诉孔子,孔于怅然哎道:鸟兽不可跟它们同群,我不跟世上人群相处又跟谁相处呢?

如果天下清明,我就不跟他们一起来改变现状了。

又《论语》同上篇记载子路针对荷ò丈人的话说:“不仕无义。

长幼之节,不可废也;

君臣之义,如之何其废之?

欲洁其身,而乱大伦。

君子之仕也,行其义也。

道之不行,已知之矣。

”这两段记载孔子和子路的话,都是说明仕而不隐的道理。

陶渊明认为自己坚持隐而不仕的行为,与这种“通识”相比是有“愧”的。

而实际上陶渊明在这里表现出了与儒家传统不一致的思想,所以在下一首诗中,诗人又以“先师有遗训,忧道不忧贫。

瞻望邈难逮,转欲志长勤”来进一步申明了这一思想。

所保:指保全个人的名节。

《后汉书?逸民传》:后汉末,“庞公者,南郡襄阳人也。

? .荆州刺史刘表数延请,不能屈,乃就候之。

谓曰:‘夫保全一身,孰若保全天下乎?

’庞公笑曰:‘鸿鹊巢于高林之上,暮而得所栖,鼋鼍穴于深渊之下,夕而得所宿。

夫趣舍行止,亦人之巢穴也。

各得其栖宿而已。

天下非所保也。

”因释耕垄上,而妻子耘于前。

”讵(jǜ巨):岂。

浅:浅陋,低劣。

[译文]往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。

我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?

早晨备好我车马,上路我情已驰远。

新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。

荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。

所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。

此理愧对通达者,所保名节岂太浅?

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/184692262.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}