读《山海经》 其一

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

孟夏草木长,绕屋树扶疏。

众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。

既耕亦已种,时还读我书。

穷巷隔深辙,颇回故人车。

欢言酌春酒,摘我园中蔬。

微雨从东来,好风与之俱。

泛览《周王传》,流观《山海图》。

俯仰终宇宙,不乐复何如。

注释《读山海经》是陶渊明隐居时所写13首组诗的第一首。

诗的前6句向人们描述:初夏之际,草木茂盛,鸟托身丛林而自有其乐,诗人寓居在绿树环绕的草庐,也自寻其趣,耕作之余悠闲地读起书来。

情调显得是那样的安雅清闲,自然平和,体现出世间万物、包括诗人自身各得其所之妙。

接下来描写读书处所的环境。

诗人居住在幽深僻远的村巷,与外界不相往来,即使是前来探访的老朋友,也只好驾车掉转而去。

他独自高兴地酌酒而饮,采摘园中的蔬菜而食。

没有了人世间的喧闹和干扰,是多么的自在与自得啊!

初夏的阵阵和风伴着一场小雨从东而至,更使诗人享受到自然的清新与惬意。

诗的最后4句概述读书活动,抒发读书所感。

诗人在如此清幽绝俗的草庐之中,一边泛读“周王传”,一边流览《山海经图》。

“周王传”即《穆天子传》,记叙周穆王驾八骏游四海的神话故事;

《山海经图》是依据《山海经》中的传说绘制的图。

从这里的“泛览”、“流观”的读书方式可以看出,陶渊明并不是为了读书而读书,而只是把读书作为隐居的一种乐趣,一种精神寄托。

所以诗人最后说,在低首抬头读书的顷刻之间,就能凭借着两本书纵览宇宙的种种奥妙,这难道还不快乐吗?

难道还有比这更快乐的吗?

(何效明)http://ywbs.cn/mypage/page1.asp?pid=3981&pgid=32490------------------------------------------------[说明]这组诗大约作于宋武帝永初三年(422),陶渊明五十八岁。

这组诗除第一首具有诗序的性质外,其他十二首分咏《山海经》和《穆天子传》中所记奇异事物,多为借古讽今之作,以抒发诗人的壮志豪情和对现实不满的感慨。

《山海经》是我国古代地理名著。

十八卷。

作者不详。

内容主要为民间传说中的地理知识,包括山川、道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了不少远古的神话传说。

晋代郭璞作注。

《穆天子传》是晋代从战国时魏王墓中发现的先秦古书(《汲家书》)之一,作者不详。

旧题晋郭噗注。

六卷。

前五卷记周穆王驾八骏西游故事,后一卷记盛姬之死及其丧仪。

其一(1)孟夏草木长,绕屋树扶疏(2)。

众鸟欣有托,吾亦爱吾庐(3)。

既耕亦己种,时还读我书。

穷巷隔深辙,颇回故人士”。

欢然酌春酒,摘我园中疏。

微雨从东来,好风与之俱。

泛览周王传,流观山海图(5)。

俯仰终宇宙,不乐复何如(6)?

[注释](1)这旨诗自咏隐居耕读之乐,是组诗的序诗。

初夏之季,耕种之余,饮酌春酒,观览图书的诗人的神情伴随着美妙的神话故事邀游宇宙,乐趣无穷。

(2)盂夏:初夏,农历四月。

扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。

《韩非子?扬权》:“为人君者,数披其木,毋使本枝扶疏。

”(3)欣有托:因为有了依托而高兴。

托:依托、指寄身之处。

庐:住宅。

(4)穷巷:僻巷。

隔深辙:谓距离大路很远。

隔:隔开,相距。

辙:车辙,代指大路。

颇回故人车:经常使老朋友的车子掉转回去。

颇:很,这里指经常。

回:回转。

故人:熟人,老朋友。

(5)周王传:指《穆夫子传》。

山海图:指《山海经图》。

《山海经》原有古图及汉代所传图,晋代郭璞曾为《山海经》作注,有图及赞。

后原图均失,今所见图是清人补画。

(6)俯仰:俯仰之间,形容时间很短。

终穷,尽。

[译文]夏初草木竞生长,叶茂枝繁树绕屋。

众鸟欢欣有住处,我也喜爱我茅庐。

耕田播种事已毕,有空还家读我书。

僻巷距离大道远,友朋无奈转回路。

我心欢快饮春酒,摘取园中好菜疏。

微雨濛濛东面来,好风与共使心舒。

《穆天子传》泛观览,《山海经》中翻画图。

顷刻邀游遍宇宙,我心不乐又何如?

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/222959116.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}