读《山海经》 其七

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

粲粲三珠树,寄生赤水阴。

亭亭凌风桂,八榦共成林。

灵凤抚云舞,神鸾调玉音。

虽非世上宝,爰得王母心。

注释其七(1)粲粲三珠树,寄生赤水阴(2)。

亭亭凌风桂,八千共成林(3)。

灵凤抚云舞,神骛调玉音(4)。

虽非世上宝,爱得王母心(5)。

[注释](1)这首诗咏赞宝树生辉、鸾歌凤舞的神仙世界的奇异景象,寄托诗人遗世高蹈的情怀。

(2)粲粲:光彩鲜艳的样子。

三珠树:古代神话中的树名。

《山海经?海外南经》:“三珠树在厌火北,生赤水上。

其为树如柏,叶皆为珠。

”赤水阴:赤水的南岸。

(3)亭亭:高高耸立的样子。

凌风:迎风。

八于:指八株桂树。

《山海经?海内南经》:“桂林八树,在贪隅东。

”郭璞注:“八树而成林,言其大也。

”(4)灵凤:神灵的凤鸟。

抚云舞:谓云中起舞。

鸾(luán 峦):传说凤凰一类的鸟。

五音:美土般清脆悦耳的声音。

这两句本《山海经?大荒南经》:“爱有歌舞之鸟,驾鸟自歌,凤鸟自舞。

”(5)爱(yuán 元):语助词,无意义。

[译文]粟烂光辉三珠树,寄生赤水之南滨。

高高耸立迎风桂,八树相连便成林。

灵异凤凰云中舞,神奇鸾鸟鸣玉音。

虽然不是人间乐,王母为之甚欢心。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/222960113.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}