送李少府贬峡中王少府贬长沙

朝代:作者: 高适 体裁: 七律

嗟君此别意何如?

驻马衔杯问谪居。

巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。

青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。

圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

注释注解:1、谪居:贬官的地方,冒下四句。

2、巫峡:在今四川巫山县东。

古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

3、衡阳:今属湖南。

相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。

这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。

4、青枫江:在长沙。

韵译:我叹息与二位作别,不知有何意想?

请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。

李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。

去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;

往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。

如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;

别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!

评析:这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。

一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。

诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏枯。

颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。

猿鸣三声泪沾裳”典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。

下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;

并希望他能多寄书函。

颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府。

下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。

双双交错进行,结构严密,情感交织。

最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。

不悲观,也不消极。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋出处唐诗三百首

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/246453421.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}