发后渚
江上气早寒,仲秋始霜雪。
从军乏衣粮,方冬与家别。
萧条背乡心,凄怆清渚发。
凉埃晦平皋,飞潮隐修樾。
孤光独徘徊,空烟视升灭。
途随前峰远,意逐后云结。
华志分驰年,韶颜惨惊节。
推琴三起叹,声为君断绝。
注释第 360 页[①]始:初。
第 360 页[②]方:将。
第 360 页[③]背:离开。
这二句是说怀着离乡背井的凄惨悲怆心情从后渚出发。
第 360 页[④]凉埃:尘埃。
皋(gāo高):水边的高地。
飞潮:飞卷的浪潮,可能是比喻飞扬的尘土。
修樾(yuě月):高树交成的树荫凉。
这二句是说路上的尘埃把前方的平皋都遮得昏暗了,滚滚的江涛遮断了远处的高树。
第 360 页[⑤]孤光:指日光。
空烟:江面上空的雾气。
这二句是说白日孤悬,江上的烟雾远远望去时升时灭。
第 360 页[⑥]结:聚集。
这二句是说往前看,看到前面的山峰,就更感到路途遥远;
往后看,看见后边的浓云,又更增加了离乡之情。
第 360 页[⑦]华志:美好的志愿。
分:分散。
消失。
这句是说美好的志愿在终年的奔驰中消失了。
第 360 页[⑧]韶颜:美好的容颜。
节:节序。
这句是说美好的容颜因惊叹节序的变化而变得暗淡凄惨。
第 360 页[⑨]三起叹:反复叹息。
三,言其多。
君:黄节说是作者自指。
这二句是说因为想到自己的遭遇而停止弹琴,连声叹息。
说明这首诗是写在秋末冬初离家从军远行,自后渚出发后的情况。
后渚,在建业(今江苏省南京市)城外江上。
诗人通过对于一路所见自然景物的描写,抒发了自己留恋家乡和倦于行役的心情。
诗中那种荒寒的自然景物和人的愁惨情绪结合得极其自然。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/45312659.html