古诗十九首

朝代:作者: 汉无名氏

今夜良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,轗轲常苦辛。

注释注释:出自《古诗十九首》之四。

具陈:全部说出。

筝:乐器名,瑟类。

古筝竹身五弦,秦汉时筝木身十二弦。

奋逸响:发出超越寻常的音响。

令德:贤者,指作歌辞的人。

高言:高妙之论,指歌辞。

识曲:知音者。

真:真理。

这句是说知音者请听歌中的真意。

所谓“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句。

齐:一致。

“齐心同所愿”,是说人人所想的都是这样,心同理同。

含意:是说心中都已认识那曲中的真理。

未伸:是说口中表达不出来。

奄忽:急遽的意思。

飙尘:暴风自下而上为“飙(音标)”。

“飙尘”,是卷地狂风里的一阵尘土。

以上二句是说人在世上是暂时寄居,一忽儿就完了。

策:鞭马前进。

高足:指快马。

津:渡口。

“要路津”比喻有权有势的地位。

以上二句是说应该赶快取得高官要职。

轗轲:本是车行不利的意思,引申为人不得志的意思。

以上六句就是座中人人佩服的高言真理,这里面含有愤慨和嘲讽,而不是正言庄语。

简析:这诗所歌咏的是听曲感心。

托为阐明曲中的真意,发了一番议论。

议论的内容是:人生短促,富贵可乐,不必长守贫贱,枉受苦辛。

这些是感愤的言语,也有自嘲的意味。

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/46413347.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}