听邻家吹笙
凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。
重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。
注释注释:“通感”是把视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉沟通起来的一种修辞手法。
这首《听邻家吹笙》,在“通感”的运用上,颇具特色。
这是一首听笙诗。
笙这种乐器由多根簧管组成,参差如凤翼;
其声清亮,宛如凤鸣,故有“凤吹”之称。
传说仙人王子乔亦好吹笙作凤凰鸣(见《列仙传》)。
首句“凤吹声如隔彩霞”就似乎由此作想,说笙曲似从天降,极言其超凡入神。
具象地写出“隔彩霞”三字,就比一般地说“此曲只应天上有”(杜甫)、“如听仙乐耳暂明”(白居易)来得高妙。
将听觉感受转化为视觉印象,给读者的感觉更生动具体。
同时,这里的“彩霞”,又与白居易《琵琶行》、韩愈《听颖师弹琴》中运用的许多摹状乐声的视觉形象不同。
它不是说声如彩霞,而是说声自彩霞之上来;
不是摹状乐声,而是设想奏乐的环境,间接烘托出笙乐的明丽新鲜。
“不知墙外是谁家”,对笙乐虽以天上曲相比拟,但对其实际来源必然要产生悬想揣问。
诗人当是在自己院内听隔壁“邻家”传来的笙乐,所以说“墙外”。
这悬揣语气,不仅进一步渲染了笙声的奇妙撩人,还见出听者“寻声暗问”的专注情态,也间接表现出那音乐的吸引力。
于是,诗人动了心,由“寻声暗问‘吹’者谁”,进而起身追随那声音,欲窥探个究竟。
然而“重门深锁无寻处”,一墙之隔竟无法逾越,不禁令人于咫尺之地产生“天上人间”的怅惘和更强烈的憧憬,由此激发了一个更为绚丽的幻想。
“疑有碧桃千树花”。
以花为意象描写音乐,“芙蓉泣露香兰笑”(李贺)是从乐声(如泣如笑)着想,“江城五月落梅花”(李白)是从曲名(《梅花落》)着想,而此诗末句与它们都不同,仍是从奏乐的环境着想。
与前“隔彩霞”呼应,这里的“碧桃”是天上碧桃,是王母桃花。
灼灼其华,竟至千树之多,是何等繁缛绚丽的景象!
它意味着那奇妙的、非人世间的音乐,宜乎如此奇妙的、非人世间的灵境。
它同时又象征着那笙声的明媚、热烈、欢快。
而一个“疑”字,写出如幻如真的感觉,使意象给人以飘渺的感受而不过于质实。
此诗三句紧承二句,而四句紧承三句又回应首句,章法流走回环中有递进(从“隔彩霞”到“碧桃千树花”)。
它用视觉形象写听觉感受,把五官感觉错综运用,而又避免对音乐本身正面形容,单就奏乐的环境作“别有天地非人间”的幻想,从而间接有力地表现出笙乐的美妙。
在“通感”运用上算得是独具一格的。
(周啸天)出处全唐诗:卷248_34
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/54009490.html