和郭主簿 其二
和泽周三春,清凉素秋节。
露凝无游氛,天高肃景澈。
陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。
芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下傑。
衔觞念幽人,千载抚尔诀。
检素不获展,厌厌竟良月。
注释[注释](1)这一首诗作于秋季。
诗中通过对秋景的描绘和对古代幽人的企慕,既表现了诗人对山林隐逸生活的热爱,也衬托出诗人芳洁贞秀的品格与节操。
(2)和泽:雨水和顺。
周:遍。
三春:春季三个月。
素秋:秋季。
素:白。
古人以五色配五方,西尚白;
秋行于西,故曰素秋。
(见《礼记?月令》)(3)露凝:露水凝结为霜。
游氛:飘游的云气。
肃景:秋景。
《汉书?礼乐志》:“秋气肃杀。
”澈:清澈,明净。
(4)陵:大土山。
岑(cén):小而高的山。
逸峰:姿态超迈的奇峰。
遥瞻:远望。
(5)开:开放。
耀:耀眼;
增辉。
冠岩列:在山岩的高处排列成行。
(6)贞秀姿:坚贞秀美的姿态。
卓:直立。
此处有独立不群意。
霜下杰:谓松菊坚贞,不畏霜寒。
(7)衔觞:指饮酒。
幽人:指古代的隐士。
抚尔诀:坚守你们的节操。
抚:保持。
尔:你们。
诀:法则,原则,引伸为节操。
(8)检素:检点素志;
回顾本心。
展:施展。
厌厌:精神不振的样子。
竟:终。
良月:指十月。
《左传?庄公十六年):“使以十月入,曰:‘良月也,就盈数焉。
’”[译文]雨水调顺整春季,秋来清凉风萧瑟。
露珠凝聚无云气,天高肃爽景清澈。
秀逸山峰高耸立,远眺益觉皆奇绝。
芳菊开处林增辉,岩上青松排成列。
松菊坚贞秀美姿,霜中挺立真豪杰。
含杯思念贤隐士,千百年来守高节。
顾我素志未施展,闷闷空负秋十月。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/64234722.html