夏夜宿表兄话旧
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。
远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。
注释[注释](1)话旧:叙谈过去的事。
(2)夜合:即合欢,落叶乔木。
(3)远书:远方来的书信。
(4)去日:离开的日子。
(5)凋零:死去的委婉语。
(6)酒幔:从前酒店门前招客的幌子。
[译文]夜合花开了。
香飘满庭,夜已深了,又微微下起雨来,醉酒后刚醒,想起远方寄来的书信,是何等地珍重,但叫我如何答复呢?
提起旧时的事,心生悲凉,不忍听下去。
我记得离开家乡时的一班孩子们,如今都已长大成人,从前的那些亲朋好友大都不在人世间了。
明天你又要独身坐船回去见到河桥旁边那青色的酒旗,心里不胜凄凉!
---------------------亲故久别,老大重逢,说起往事,每每象翻倒五味瓶,辛酸甘苦都在其中,而且絮叨起来没个完,欲罢不能。
窦叔向这首诗便是抒写这种情境的。
诗从夏夜入题。
夜合花在夏季开放,朝开暮合,而入夜香气更浓。
表兄的庭院 里恰种夜合,芳香满院,正是夏夜物候。
借以起兴,也见出诗人心情愉悦。
他和表兄久别重逢,痛饮畅叙,自不免一醉方休。
此刻,夜深人定,他们却刚从醉中醒来,天还下着细雨,空气湿润,格外凉快。
于是他们老哥俩高高兴兴地再作长夜之谈。
他们再叙往事,接着醉前的兴致继续聊了起来。
中间二联即话旧。
离别久远,年头长,经历多,千头万绪从何说起?
那纷乱的年代,写一封告嘱亲友珍重的书信也往往寄不到,彼此消息不通,该说的事情太多了。
但是真要说起来,那一件件一桩桩都够凄凉的,教人听不下去,可说的事却又太少了。
就说熟人吧。
当年离别时的孩子,如今都已长大成人,聊可欣慰。
但是从前的亲戚朋友却大半去世,健在者不多,令人情伤。
这四句,乍一读似乎是话旧只开了头;
稍咀嚼,确乎道尽种种往事。
亲故重逢的欣喜,人生遭遇的甘苦,都在其中,也在不言中。
它提到的,都是常人熟悉的;
它不说的,也都是容易想到的。
诚如近人俞陛云所说:“以其一片天真,最易感动。
中年以上者,人人意中所有也。
”(《诗境浅说》)正因为写得真切,所以读来亲切,容易同感共鸣,也就无庸赘辞。
末联归结到话别,其实也是话旧。
不是吗?
明天一清早,诗人又将孤零零地乘船离别了。
想起那黄河边,桥头下,亲友搭起饯饮的青色幔亭,又要见到当年离别的一幕,真叫人犯愁!
相逢重别的新愁,其实是勾起往事的旧愁;
明朝饯别的苦酒,怎比今晚欢聚的快酒;
所以送别不如不送,是谓“愁见”。
这两句结束了话旧,也等于在告别,有不尽惜别之情,有人生坎坷的感慨。
从“酒初醒”起,到“酒幔青”结,在重逢和再别之间,在欢饮和苦酒之间,这一夜的话旧,也是清醒地回顾他们的人生经历。
窦叔向以五言见长,在唐代宗时为宰相常袞赏识,仕途顺利平稳。
而当德宗即位,常袞罢相,他也随之贬官溧水令,全家移居江南。
政治上的挫折,生活的变化,却使他诗歌创作的内容得到充实。
这首诗技巧浑熟,风格平易近人,语言亲切有味,如促膝谈心。
诗人抒写自己亲身体验,思想感情自然流露,真实动人,因而成为十分难得的“情文兼至”的佳作。
(倪其心)出处全唐诗:卷271_8
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/73672324.html