便在夜间,自己同仆人分队杀败敌人,又追到大马士革左边的何把,

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

凡是你的东西,就是一根线,一根鞋带,我都不拿,免得你说,我使亚伯兰富足。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

亚伯兰说,主耶和华阿,我怎能知道必得这地为业呢。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And he said, LORD God, whereby shall I know that I shall inherit it?

所以这井名叫庇耳拉海莱。这井正在加低斯和巴列中间。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

举目观看,见有三个人在对面站着。他一见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地,

旧约 - 约伯记(Job)

And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

说,我主,我若在你眼前蒙恩,求你不要离开仆人往前去。

旧约 - 约伯记(Job)

And said, My LORD, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属,遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。

旧约 - 约伯记(Job)

For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

耶和华说,我若在所多玛城里见有五十个义人,我就为他们的缘故饶恕那地方的众人。

旧约 - 约伯记(Job)

And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.

罗得到了琐珥,日头已经出来了。

旧约 - 诗篇(Psalms)

The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.

亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

1112131415 共29596条