读《山海经》 其六

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

逍遥芜皋上,杳然望扶木。

洪柯百万寻,森散复旸谷。

灵人侍丹池,朝朝为日浴。

神景一登天,何幽不见烛。

注释其六(1)逍遥芜皋上,音然望扶木(2)。

洪柯百万寻,森散覆肠谷(3)。

灵人侍丹池,朝朝为日浴(4)。

神景一登天,何幽不见烛(5)!

[注释](1)这首诗吟咏日出之处和太阳的光辉,寄托向往光明之意。

(2)芜皋:即无皋。

《山海经?东山经》:“无皋之山,南望幼海,东望榑(fú扶)木。

”沓然:遥远的样子。

扶木:即搏木,亦作扶桑或搏桑。

《山海经?大荒东经》:“汤谷上有扶木,一日方至,一日方出,皆载于乌。

”《山海经?海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。

”郭璞注:“扶桑,木也。

” 《淮南子?览冥训》:“朝发榑桑。

” (3)洪柯:大树枝。

寻:古代的长度单位,八尺为一寻。

森散:枝叶舒展四布的样子。

肠(yáng阳)谷:同“汤(yáng)谷”,日所从出处。

见注(2)。

(楚辞?天问》:“出自汤谷,次于蒙汜,自明及晦,所行几里?

”《淮南?天文训》:“日出于肠谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。

”《说文》:“旸,日出也。

”(4)灵人:指羲(xī希)和,神话传说中太阳的母亲。

《山海经?大荒南经调“东南海之外,甘水之间,有羲和之国,有女子名曰羲和? .羲和者,帝俊之妻,生十日。

”丹池:即甘渊或咸他,太阳沐浴处。

《山海经?大荒南经》:“有女子名曰羲和,方(为)日浴于甘渊。

”《淮南子?天文训》:“日出于肠谷,浴于咸他。

”(5)神景:指太阳。

景:日光。

何幽不见烛:什么阴暗的地方不被照亮。

幽:阴暗。

烛:照亮。

[译文]逍遥无皋之山上,远远望见木扶桑。

巨大树枝百万丈,纷披正把肠谷挡。

羲和服侍丹池旁,天天为日沐浴忙。

一旦太阳升上天,何方阴暗不照亮!

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/222966095.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}