饮酒 十七

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

幽兰生前庭,含薰待清风。

清风脱然至,见别萧艾中。

行行失故路,任道或能通。

觉悟当念迁,鸟尽废良弓。

注释其十七(1)幽兰生前庭,含薰待清风(2)。

清风脱然至,见别萧艾中(3)。

行行失故路,任道或能通(4)。

觉悟当念还,鸟尽废良弓(5)。

[注释](1)这首诗以幽兰自喻,以萧艾喻世俗,表现自己清高芳洁的品性。

诗未以“鸟尽废良弓”的典故,说明自己的归隐之由,寓有深刻的政治含义。

(2)薰:香气。

(3)脱然:轻快的样子。

萧艾:指杂草。

屈原《离骚》:“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。

”(4)行行:走着不停。

失:迷失。

故路:旧路,指隐居守节。

“失故路”指出仕。

任道:顺应自然之道。

(5)鸟尽废良弓:《史记?越王句践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏。

”比喻统治者于功成后废弃或杀害给他出过力的人。

译文幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。

清风轻快习习至,杂草香兰自分明。

前行迷失我旧途,顺应自然或可通。

既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/285289562.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}