咏贫士 其五

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

袁安困积雪,邈然不可干。

阮公见钱入,即日弃其官。

刍槁有常温,采莒足朝餐。

岂不实辛苦,所惧非饥寒。

贫富常交战,道胜无戚颜。

至德冠邦闾,清节映西关。

注释其五(1)袁安困积雪,邈然不可干(2)。

阮公见钱入,即日弃其官(3)。

刍藁有常温,采莒足朝飡(4)。

岂不实辛苦?

所惧非饥寒(5)。

贫富常交战,道胜无戚颜(6)。

至德冠邦闾,清节映西关(7)。

[注释](1)这首诗咏赞贫士袁安与阮公,表彰清尚廉洁、安贫守道的节操。

(2)袁安,字邵公,后汉汝南妆阳(今河南省商水县西北)人。

家甚贫。

《汝南先贤传》载,时袁安客居洛阳,值大雪,“洛阳令自出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。

至袁安门,无有行路。

谓安已死,令人除雪入户,见安僵卧。

问何以不出。

安曰:‘大雪人皆饿,不宜干人。

’令以为贤,举为孝廉”。

邈然:本义是遥远貌,这里形容安详的情态。

干:求取。

(3)阮公:其人其事未详。

按诗句意,阮公本为官,当有人向他行贿时,他当天就辞去了官职。

(4)刍藁(chúgāo 除槁):喂牲口的干草。

藁同“稿”,谷类植物的茎秆。

温:指取暖。

穷人无被眠,睡在干草上取暖,故曰“有常温”。

莒(jū举):植物名。

古代齐人称芋为芭(见《说文?艸部》)。

飡:同“餐”。

(5)所惧非饥寒:意谓所惧在改变节操。

(6)贫富常交战:安贫与求富两种思想在内心产生斗争。

《韩非子》:“子夏曰:‘吾入见先王之义,出见富贵,二者交战于胸,故臞(qú渠,瘦);

今见先王之义战胜,故肥也。

”道胜:道义取胜,指安贫乐道之义。

戚颜:忧愁的脸色。

(7)至德:最高尚的品德。

冠邦闾:名冠家乡。

邦,国。

闾:古代二十五家为一闾,指乡里。

这一句评袁安。

情节:清风亮节。

映:照,辉映。

西关:地名,当指阮公故里。

[译文]袁安贫困阻积雪,不去乞求心地安。

阮公见人来贿赂,当日弃官归家园。

干草当床可取暖,采芋足以充早餐。

岂不实在太辛苦?

忧虑变节非饥寒。

贫富二心常交战,道义得胜带笑颜。

袁安德行成楷模,阮公廉洁映西关。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/67640474.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}