天香·蜡梅 文注
蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭。
岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。
玉奴有姊,先占立、墙阴春早。
初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。
银烛泪深未晓。
酒钟悭、贮愁多少。
记得短亭归马,暮衙蜂闹。
豆蔻钗梁恨袅。
但怅望、天涯岁华老。
远信难封,吴云雁杳。
蟫叶黏霜,蝇苞缀冻,生香远带风峭。
岭上寒多,溪头月冷,北枝瘦、南枝小。
玉奴有姊,先占立、墙阴春早。
初试宫黄澹薄,偷分寿阳纤巧。
蟫:一本作“蝉”。
北枝瘦南枝小:一本作“枝北枝南开小”。
澹:同“淡”。
薄:一本作“泊”。
银烛泪深未晓。
酒钟悭、贮愁多少。
记得短亭归马,暮衙蜂闹。
豆蔻钗梁恨袅。
但怅望、天涯岁华老。
远信难封,吴云雁杳。
深:一本作“珠”。
梁:一本作“头”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
醉蓬莱·夷则商七夕和方南山 文赏
望碧天书断,宝枕香留,泪痕盈袖。
谁识秋娘,比行云纤瘦。
象尺熏炉,翠针金缕,记倚床同绣。
月亸琼梳,冰销粉汗,南花熏透。
尽是当时,少年清梦,臂约痕深,帕绡红皱。
凭鹊传音,恨语多轻漏。
润玉留情,沈郎无奈,向柳阴期候。
数曲催阑,双铺深掩,风镮鸣兽。
望碧天书断,宝枕香留,泪痕盈袖。
谁识秋娘,比行云纤瘦。
象尺熏炉,翠针金缕,记倚床同绣。
月亸琼梳,冰销粉汗,南花熏透。
尽是当时,少年清梦,臂约痕深,帕绡红皱。
凭鹊传音,恨语多轻漏。
润玉留情,沈郎无奈,向柳阴期候。
数曲催阑,双铺深掩,风镮鸣兽。
《醉蓬莱》,《词谱》:《乐章集》注林钟商,始于柳永庆老人星现。
云:“永为屯田员外郎,为太史奏老人星见,仁宗命词臣为乐章,柳方冀进用,即作《醉蓬莱》词奏呈。
”又名《雪月交光》、《冰玉风月》。
双调,九十七字,上片十一句,下片十二句,上下片各四仄韵。
此词上片第一、五、八句,下片第六、九句,均作上一下四句法。
“七夕”,农历七月七日,传说中牛郎织女鹊桥相会的日子。
吴文英词集中尚有七首“七夕”词:《六么令·七夕》、《荔枝香近·七夕》、《秋蕊香·七夕》、《诉衷情·七夕》、《惜秋华·七夕前一日送人归盐官》、《惜秋华·七夕》、《凤栖梧·甲辰七夕》,可以互相参阅。
“望碧天”三句,忆旧日“秋娘”。
“望碧天书断”,原无“望”字,为平入空格,拟补一“怅”字。
此言抬头望青天,不见鸿雁传信到;
低头嗅床中,卧枕尚遗伊人香,襟袖犹沾伊泪痕。
虽离别而仍相思也。
“谁识”两句是说:有哪一位还认识那像行云流水般纤细的“秋娘”呢?
“象尺”六句,一“记”字透出此全系回忆。
此言记得曾与“秋娘”两个人倚偎在床前,商量如何进行刺绣。
绣架旁的几上用象牙制的直尺压着绣样,房中的熏炉内香气氤氲;
绣架上还放着金针与彩色丝线,用以等待乞巧。
这些都是从前一个七夕之夜的情景。
记得天上的月牙儿像似一把晶莹的玉梳斜挂在空中,凉爽的秋夜收敛了她身上的香汗,南园中飘过来的花香也弥漫在绣房中。
上片全是忆旧。
“尽是”四句,承上而转。
此处是说:过去那些年轻时代美好的回忆,现在只有到清秋梦中去寻觅了。
但是伊人确实在你的臂上残留有因亲热而咬下的齿痕;
在两人定情的丝帕上还保留着她的胭脂吻痕。
“凭鹊”两句是说:你想嘱托喜鹊传递自己的相思情,可是又怕它叽叽喳喳的多嘴多舌,将只供你我俩知道的秘密轻易地泄露出去。
“润玉”六句,申诉男女相思意。
此言“秋娘”,曾经送给他一块暖玉作为定情物,而他也因为相思无奈,曾去柳荫下等候过她的倩影,冀希她能应约而至。
所谓“月上柳梢头,人约黄昏后”,即指此。
但是约而不至,所以他只好隔墙清歌数曲,催促她现身,但是最终还是不见伊人,惟见紧闭的大门上衔环的铺首被秋风吹出嗡嗡的哀鸣声。
此极言曲终人不见之哀伤。
又“双铺”“环鸣”,即铺首,指装在门上用来衔环的动物头形。
据《汉书·哀帝记》:“孝文庙殿门,铜龟蛇铺首鸣。
”下片忆少年事,记相思情。
全词描写的一位多情男子,可以是词人自身,也可以是友人方南山,又可以是另一个多情种子。
究竟是谁,只好由读者自己猜测。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
风入松·桂 文
兰舟高荡涨波凉。
愁被矮桥妨。
暮烟疏雨西园路,误秋娘、浅约宫黄。
还泊邮亭唤酒,旧曾送客斜阳。
蝉声空曳别枝长。
似曲不成商。
御罗屏底翻歌扇,忆西湖、临水开窗。
和醉重寻幽梦,残衾已断熏香。
过秦楼·黄钟商芙蓉 文注赏
藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。
香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。
湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。
又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。
还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。
玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。
生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。
能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。
藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。
香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。
湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。
又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。
还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。
玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。
生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。
能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。
麹:亦写作“曲”。
澜:一作“尘”。
映:一本作“碧”。
诉:亦写作“愬”,一本作“想”,一本作“语”。
彩鸳:一本作“绣鵷”。
兰:一本作“蓝”。
屋:一本作“谷”,一本作“幄”。
生怕哀蝉:一本缺“蝉”字。
被:一本作“破”。
能:原注:去声;
一本作“奈”。
羞趁东风嫁与:一本无“羞”字。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。
香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。
湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。
又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。
还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。
玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。
生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。
能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。
“过秦楼”,《词谱》:“调见《乐府雅词》李甲作,其词中有‘曾过秦楼’句,取以为名。
”双调,一百十一字。
前片十二句,四仄韵;
后片十一句,四仄韵。
“芙蓉”,荷花的别称。
“藻国”三句,述荷叶的神韵。
“藻国”,荷生水中,故云藻国。
“曲”,酒曲也。
发酵时酒曲呈黄绿色。
这里借喻叶色。
此言田田荷叶覆盖水面,迷迷蒙蒙无际无涯。
黄绿色的荷叶倒映在清澈的水中,使水叶一色,浑然难分。
清晨远望水面荷叶,好象包裹在又白又蓝的烟雾之中。
“香笼”三句,述荷花的色、香、形。
“腻涨红波”。
一句脱胎于杜牧《阿房宫赋》中:“渭流涨腻,弃脂水也”。
此言荷花的香气似麝香般的散溢四周,红艳艳的花色把水波也染成了胭脂红,水面平静如镜,荷花亭亭玉立在水中,恰似临镜梳洗的绝色佳人,高洁典雅,人见人爱。
然而因自愧不如,就会爱极生妒也。
“湘女”三句。
“湘”,湖南省的简称,湖南又称芙蓉国。
故以湘女借代荷花。
毛泽东有“芙蓉国里尽朝晖”诗句,可参照之。
此言荷花又好像湘水女神从水上飘然而来,她身上的饰物(即荷的茎、叶、莲蓬等物)虽多,却只见其形动而不闻其声起。
她专注独立水面的神态,又好像要向什么人倾诉心曲一样。
“愬”,通诉,即告诉、倾诉。
“又江空”三句,叙夜色中的荷花。
言静夜中月儿西坠,水面更显空旷。
朦胧中玉立在水面上的荷花化作了凌波去来的仙女,又好像一对对翩翩起舞的五彩鸳鸯。
上片将荷的叶、花、茎、色、香、形一一描述,给人以完整的印象。
“还暗忆”三句,承上述莲蓬、莲子。
“菂”,即是莲子。
一“忆”字,领起下片。
词人回忆以前有一次曾荡桨在荷淀中,钿合般的莲蓬可以用船桨勾到,同船的佳人用玉臂采下了鲜嫩的莲蓬,荷梗的茎丝欲断还连。
莲子芯极苦,由“苦”味,联想到荷的孤芳清高的气质,更使人怜惜不已。
“玲珑”三句,续写莲蓬及藕根。
言翠绿色的莲蓬外形玲珑透剔,里面就像座座小屋居住着颗颗莲子。
切成冰绡般薄的藕片,连着缠绵不绝的藕丝。
似乎这藕丝能将这一片鲜艳美丽的荷淀永远拴住。
词人以其丰富的想象力,赋于无知的荷花以通灵的人性,故有此深厚的感情也。
“生怕”三句,替荷花的身后设想。
一“怕”字,直管到底,明设想之意。
词人说:我恐怕到那残蝉哀鸣的深秋降临之时,水中的荷花将变得凋零不堪,惟见枯叶残梗上流淌着泪珠似的露珠,老景凄凉啊!
“能西风”两句作结,以景寓意。
末句“羞趁东风嫁与”,反用李贺诗“嫁与东风不须媒”句意。
言荷花宁可遭受西风的摧残,凋零衰败,也不愿意伴着春风去与百花争妍斗艳。
这里词人以花设喻,盛赞那些孤芳自重,却不愿随波逐流去献媚权贵的文人。
全词紧扣题目,从各个方面为读者描述了荷的整体形态及其清高气质,给读者无穷回味。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
垂丝钓近·云麓先生以画舫载洛花宴客 文
解蹀躞·醉云又兼醒雨 文注赏
醉云又兼醒雨,楚梦时来往。
倦蜂刚著梨花、惹游荡。
还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。
暗凝想。
情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。
会稀投得轻分、顿惆怅。
此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
醉云又兼醒雨,楚梦时来往。
倦蜂刚著梨花、惹游荡。
还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。
作:一本作“做”。
暗凝想。
情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。
会稀投得轻分、顿惆怅。
此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
稀:一本作“须”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
醉云又兼醒雨,楚梦时来往。
倦蜂刚著梨花、惹游荡。
还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。
暗凝想。
情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。
会稀投得轻分、顿惆怅。
此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
“醉云”两句,言词人因为与恋人别离,精神颓唐,整常借酒浇愁,以致神志恍惚,常处在梦幻之中。
而在梦幻中,词人正好追寻到恋人的倩影,和她亲亲热热,恰如楚襄王之云雨巫山也。
“倦蜂”四句,以物拟人,聊解相思。
“双桨”,这里是借代船。
言词人的内心经常激发起一阵阵动荡的情思,他非常希望能获得一个温馨甜蜜的居处,但如今却像一只疲倦的蜜蜂,刚停到一朵洁白的梨花上想要吮蜜,却被一阵狂风吹得四处飘荡,无法存身。
因此这种想要能与恋人长守一起过着平静的生活,只是自己的一厢情愿的单相思罢了。
眼前见到的只有秋水中随风哆嗦的枯荷及一两朵蔫萎的荷花,和送人离去的行船。
而词人的单相思和眼中所见的“冷波叶舞愁红,送人双桨”却又适成对照:一边是词人深深的相思苦;
一边却是落花无情随流水,无知双桨送人去。
上片是词人自伤别情。
“暗凝想”三句,一转而为别离中的恋人设想。
言恋人冥思苦想,两人将要天各一方,重聚的机会像这残秋的景象一般灰暗、渺茫,惟有朱雀桥畔的野草紧锁着我所居住的深巷旧居。
“朱桥”句,用刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗的意境,也是暗指恋人已经离他而去了。
“会稀”四句,少妇所想。
她想:我俩重新欢聚的希望已很渺茫,那轻易的分手,使我一想起来就会感到惆怅难熬。
这次你(指词人)离开以后,今后还会有什么人再来此弹奏这哀幽的琴曲?
现在惟有那夕阳、秋风来陪伴“半妆楼上”的奴家了。
下片是词人设想中的恋人哀分离的情景,但这也只是词人单相思所幻化出来的景象罢了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
江南春(中吕商赋张药翁杜衡山庄) 文
风响牙签,云寒古砚,芳铭犹在棠笏。
秋床听雨,妙谢庭、春草吟笔。
城市喧鸣辙。
清溪上、小山秀洁。
便向此、搜松访石,葺屋营花,红尘远避风月。
瞿塘路,随汉节。
记羽扇纶巾,气凌诸葛。
青天万里,料漫忆、莼丝鲈雪。
车马从休歇。
荣华事、醉歌耳热。
天与此翁,芳芷嘉名,纫兰佩兮琼玦。
丁香结·夷则商秋日海棠 文注
香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。
正锦温琼腻。
被燕踏、暖雪惊翻庭砌。
马嘶人散后,秋风换、故园梦里。
吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。
还似。
海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。
浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。
帘外寒挂澹月,向日秋千地。
怀春情不断,犹带相思旧子。
香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。
正锦温琼腻。
被燕踏、暖雪惊翻庭砌。
马嘶人散后,秋风换、故园梦里。
吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。
觉:一本作“顿”,暗:一本作“晴”。
还似。
海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。
浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。
帘外寒挂澹月,向日秋千地。
怀春情不断,犹带相思旧子。
冷:一本作“似”。
唇:一本作“辱”。
帘外寒挂澹月:一本无“寒”字。
澹:同“淡”。
日:一本作“立”。
子:一本作“字”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
满江红(甲辰岁盘门外寓居过重午) 文
结束萧仙,啸梁鬼、依还未灭。
荒城外、无聊闲看,野烟一抹。
梅子未黄愁夜雨,榴花不见簪秋雪。
又重罗、红字写香词,年时节。
帘底事,凭燕说。
合欢缕,双条脱。
自香消红臂,旧情都别。
湘水离魂菰叶怨,扬州无梦铜华阙。
倩卧箫、吹裂晚天云,看新月。