减字木兰花·歌檀敛袂 文翻注译
歌檀敛袂。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
歌檀敛袂。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。
她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;
有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。
樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。
参考资料: 1、 谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第37-38页 2、 郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
歌檀敛袂。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
歌檀敛袂:此句写女子歌唱时的动作。
歌檀(tán):边拍檀板边唱歌。
敛袂(mèi):卷起衣服袖子。
‘‘缭绕”句:渲染女子歌声清越和悠长,余音绕梁不绝的特点。
语出以下二典。
《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁俪,三日不绝,左右以其人弗去。
”又:“善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘。
”百琲(bèi)明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。
王嘉《拾遗记》:“石崇屑沉水之香如尘末,布在席上,使所爱者践之。
无迹者赐真珠百琲。
” 樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。
留往行云:语出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终生不敢言归。
”此喻女子歌技之高,歌声之美。
迷魂:被歌声陶醉。
醺(xūn):醉。
参考资料: 1、 谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第37-38页 2、 郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
歌檀敛袂。
缭绕雕梁尘暗起。
柔润清圆。
百琲明珠一线穿。
歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。
她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;
有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。
歌檀敛袂:此句写女子歌唱时的动作。
歌檀(tán):边拍檀板边唱歌。
敛袂(mèi):卷起衣服袖子。
‘‘缭绕”句:渲染女子歌声清越和悠长,余音绕梁不绝的特点。
语出以下二典。
《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁俪,三日不绝,左右以其人弗去。
”又:“善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘。
”百琲(bèi)明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。
王嘉《拾遗记》:“石崇屑沉水之香如尘末,布在席上,使所爱者践之。
无迹者赐真珠百琲。
” 樱唇玉齿。
天上仙音心下事。
留往行云。
满坐迷魂酒半醺。
歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。
樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。
留往行云:语出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢求反,终生不敢言归。
”此喻女子歌技之高,歌声之美。
迷魂:被歌声陶醉。
醺(xūn):醉。
参考资料: 1、 谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第37-38页 2、 郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/18360758.html