送杨氏女

作者: 韦应物 朝代: 唐代

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

永日方戚戚,出行复悠悠。

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

女子今有行,大江溯轻舟。

今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

幼为长所育,两别泣不休。

妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

对此结中肠,义往难复留。

面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

别离在今晨,见尔当何秋。

今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

居闲始自遣,临感忽难收。

闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .

永日方戚戚,出行复悠悠。

永日:整天。

戚戚:悲伤忧愁。

女子今有行,大江溯轻舟。

行:出嫁。

悠悠:遥远。

溯:逆流而上。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

尔辈:你们,指两个女儿。

无恃:指幼时无母。

幼为长所育,两别泣不休。

幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。

”指小女是姐姐抚育大的。

对此结中肠,义往难复留。

结中肠:心中哀伤之情郁结。

义往:指女大出嫁,理应前往夫家。

自小阙内训,事姑贻我忧。

自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。

”阙:通“缺”。

内训:母亲的训导。

事姑:侍奉婆婆。

贻:带来。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。

这里指女儿的夫家。

任恤:信任体恤。

庶:希望。

尤:过失。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

尚:崇尚。

资从:指嫁妆。

待:一作“在”。

周:周全,完备。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

容止:这里是一举一动的意思。

猷:规矩礼节。

别离在今晨,见尔当何秋。

尔:你,指大女儿。

当何秋:当在何年。

居闲始自遣,临感忽难收。

居闲:闲暇时日。

自遣:自我排遣。

临感:临别感伤。

归来视幼女,零泪缘缨流。

零泪:落泪。

缘:通“沿”。

缨:帽的带子,系在下巴下。

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .

永日方戚戚,出行复悠悠。

我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

永日:整天。

戚戚:悲伤忧愁。

女子今有行,大江溯轻舟。

今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

行:出嫁。

悠悠:遥远。

溯:逆流而上。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

尔辈:你们,指两个女儿。

无恃:指幼时无母。

幼为长所育,两别泣不休。

妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。

”指小女是姐姐抚育大的。

对此结中肠,义往难复留。

面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

结中肠:心中哀伤之情郁结。

义往:指女大出嫁,理应前往夫家。

自小阙内训,事姑贻我忧。

你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。

”阙:通“缺”。

内训:母亲的训导。

事姑:侍奉婆婆。

贻:带来。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。

这里指女儿的夫家。

任恤:信任体恤。

庶:希望。

尤:过失。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

尚:崇尚。

资从:指嫁妆。

待:一作“在”。

周:周全,完备。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

容止:这里是一举一动的意思。

猷:规矩礼节。

别离在今晨,见尔当何秋。

今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

尔:你,指大女儿。

当何秋:当在何年。

居闲始自遣,临感忽难收。

闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

居闲:闲暇时日。

自遣:自我排遣。

临感:临别感伤。

归来视幼女,零泪缘缨流。

回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

零泪:落泪。

缘:通“沿”。

缨:帽的带子,系在下巴下。

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :442 .

永日方戚戚,出行复悠悠。

女子今有行,大江溯轻舟。

尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

幼为长所育,两别泣不休。

对此结中肠,义往难复留。

自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

别离在今晨,见尔当何秋。

居闲始自遣,临感忽难收。

归来视幼女,零泪缘缨流。

  诗人的大女儿要出嫁,他的心情异常复杂,遂写了此诗。

此诗是父女情的白描,是真性情的流露,令人读来感伤不已。

  女儿即将远行,父亲心有不舍,却情难敌义。

开头点明女儿将出嫁之事:女儿要嫁往夫家路途很遥远。

念及女儿幼年丧母,自己一身兼父母之慈爱,当此离别之际,心中甚为不忍。

然而女大当嫁是天经地义的事。

诗人忍痛告诫女儿到了夫家,要遵从礼仪孝道,要勤俭持家,这是对女儿的一片殷殷期望。

  这是一首送女出嫁的好诗。

送女出行,万千叮咛;

怜其无恃,反复诫训。

诗人早年丧妻,因为对亡妻的思念,对幼女自然更加怜爱。

在长女出嫁之时,自然临别而生感伤之情。

诗中说幼女与长女“两别泣不休”,其实父女之间也是如此。

作者没有多写自己的直观感受,而是把更多的笔墨用于谆谆教导和万般叮咛:“自小阙内训,事姑贻我忧。

赖兹托令门,任恤庶无尤。

贫俭诚所尚,资从岂待周。

孝恭遵妇道,容止顺其猷。

”强忍住泪水说完这些,送走女儿才发现自己还是控制不了自己,只能与幼女相对而泣。

一个情感复杂、无可奈何的慈父形象由此跃然纸上。

  全诗情真语挚,至性至诚。

慈父之爱,骨肉深情,令人感动。

“贫俭诚所尚,资从岂待周”两句,可作为嫁妆的千秋典范。

参考资料: 1、 蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009 :17-18 .

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/20009796.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}