甘草子·秋暮

作者: 柳永 朝代: 宋代

秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

秋天的一个傍晚,大雨瓢泼.乱打着池塘衰败的荷花,颗颗雨珠如珍珠般晶莹。

雨过风停,明月升空.鸳鸯浦空寂冷彻。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

她独自凭栏凝望,忧愁无侣而独宿。

孤眠冷清煎熬着她的心。

她站在鸟笼旁逗弄鹦鹉,向它诉说着对郎君的无限思念。

参考资料: 1、 王丽珍译.婉约词:青海人民出版社,2004年:67 2、 款款编著.词三百:学苑出版社,1995:30

秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

暮:傍晚 将近衰:衰落,衰败。

衰荷:将败的荷花。

真珠雨:像珍珠样的雨珠。

月华:月光,月光照射到云层上,呈现在月亮周围的彩色光环。

生:产生、出现。

彻:程度极深,透的意思。

鸳鸯浦:地名,水池边。

这里是虚写。

浦:水边或河流入海的地方。

如浦口等。

此指水塘。

鸳鸯浦:鸳鸯栖息的水滨。

比喻美色荟萃之所。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

凭阑:靠着栏杆,“阑”通“栏”。

奈:奈何,怎么办。

单栖:孤寂的停留。

独宿。

情绪:情感。

却:表示转折。

傍:靠近。

共:在一起。

念:道白,说。

粉郎:何晏,三国魏玄学家。

字平叔。

南阳宛县(今河南南阳)人。

汉大将军何进之孙。

曹操纳晏母为妾,晏被收养,为操所宠爱。

少以才秀知名,好老、庄言,“美姿仪而绝白”,喜敷粉,“行步顾影”,人称“傅粉何郎”。

在这里指所思之人。

参考资料: 1、 王丽珍译.婉约词:青海人民出版社,2004年:67 2、 款款编著.词三百:学苑出版社,1995:30

秋暮。

乱洒衰荷,颗颗真珠雨。

雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。

池上凭阑愁无侣。

奈此个、单栖情绪。

却傍金笼共鹦鹉。

念粉郎言语。

  这首《甘草子》是一篇绝妙的闺情词,属小令词。

  上片写女主人公池上凭阑的孤寂情景。

秋天本易触动寂寥之情,何况“秋暮”。

“乱洒衰荷,颗颗真珠雨”,比喻贴切,句中“乱”字亦下得极好,它既写出雨洒衰荷历乱惊心的声响,又画出跳珠乱溅的景色,间接地,还显示了凭阑凝伫、寂寞无聊的女主人公的形象。

紧接着,以顶针格写出“雨过月华生,冷彻鸳鸯浦”两句。

词连而境移,可见女主人公池上阑边移时未去,从雨打衰荷直到雨霁月升。

雨来时池上已无鸳鸯,“冷彻鸳鸯浦”即有冷漠空寂感,不仅是雨后天气转冷而已,这对女主人公之所以愁闷是一有力的暗示。

  过片“池上凭阑愁无侣”一句收束上意,点明愁因。

“奈此个、单栖情绪”则推进一层,写孤眠之苦,场景也由池上转入屋内。

此词妙结尾二句别开生面,写出新意:“却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语。

”荷塘月下,轩窗之内,一个不眠的女子独自调弄鹦鹉,自是一幅绝妙仕女图。

而画图难足的,是那女子教鹦鹉念的“言语”,不直写女主人公念念不忘“粉郎”及其“言语”,而通过鹦鹉学“念”来表现,实为婉曲含蓄。

鸟语之后,反添一种凄凉,因鸟语之戏不过是自我安慰,又岂能真正遗志空虚。

  《金粟词话》云:“柳耆卿‘却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语’,《花间》之丽句也。

”是说柳永此词的尾句,类花间派,语辞艳丽,各是异彩,如“真珠”、“月华”、“鸳鸯”、“金笼”、“鹦鹉”等皆具辞彩。

然不同的是环境的华美不能掩盖人物心境的空虚,这样写恰有反衬的妙用。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/20443491.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}