西平乐·尽日凭高目

作者: 柳永 朝代: 宋代

尽日凭高目,脉脉春情绪。

嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。

烟光淡荡,妆点平芜远树。

黯凝伫。

台榭好、莺燕语。

正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。

奈阻隔、寻芳伴侣。

秦楼凤吹,楚馆云约,空帐望、在何处。

寂寞韶华暗度。

可堪向晚,村落声声杜宇。

尽日凭高目,脉脉春情绪。

嘉景清明渐近,时节轻寒乍暖,天气才晴又雨。

烟光淡荡,妆点平芜远树。

黯凝伫。

台榭好、莺燕语。

尽日凭高望远,只能默默地用眼神来观赏春光的情绪。

渐渐接近清明时节的美好景致。

正是还有轻微寒意和刚刚开始暖和的时候。

天气才微微晴朗却立即又开始下起雨来。

春天的水汽和风光柔和恬静,装点着平旷原野上的树枝。

黯然伤神地凝视、伫立。

高台上的建筑有黄莺在低声细语。

正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。

奈阻隔、寻芳伴侣。

秦楼凤吹,楚馆云约,空怅望、在何处。

寂寞韶华暗度。

可堪向晚,村落声声杜宇。

正是风和日丽的好日子,多少繁茂的红花,嫩绿的叶子,吸引人们优雅地说“游春赏景去”。

无奈与寻芳伴侣相阻隔。

曾在秦地的高楼上与弄玉吹奏宛如凤凰鸣叫的箫声。

曾在楚地的旅馆中与某位女性约会。

徒然惆怅地遥望和自己约会的女性现在在什么地方。

美好的年华只能默默度过。

怎么能够忍受对着傍晚。

村庄里一声声报告春残的杜鹃叫。

参考资料: 1、 袁行霈主编;

刘跃进副主编;

过常宝撰.柳永词选:商务印书馆,2015.03:第67页

尽日凭高目,脉(mò)脉春情绪。

嘉景清明渐近,时节轻寒乍(zhà)暖,天气才晴又雨。

烟光淡荡,妆点平芜(wú)远树。

黯(àn)凝伫(zhù)。

台榭(xiè)好、莺燕语。

西平乐:词牌名, 此调有仄韵、平韵两体。

仄韵者始自柳永,《乐章集》注“小石调”。

凭高日:登高远眺。

脉脉春情绪:此句既写春天温和之景,亦写心情,之春情“脉脉”二字又可作脉脉相视解,则春色与我心相融为一,彼此相许。

轻寒乍暖:天气刚转暖,但仍有微寒之意。

淡荡:轻轻飘荡。

平芜:平旷的原野。

黯:黯然伤神。

正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。

奈阻隔、寻芳伴侣。

秦楼凤吹,楚馆云约,空怅望、在何处。

寂寞韶(sháo)华暗度。

可堪向晚,村落声声杜宇。

雅称:对人称说。

“奈阻隔”句:本欲寻伴同游,无奈被山川阻隔,意为与情人天各一方。

秦楼:歌馆妓院。

下句“楚馆”意同。

凤吹:彩凤吹箫。

云约:朝云相约。

彩凤、朝云,皆当时妓女喜用名。

韶华:美好的年华。

可堪:哪堪,不堪。

杜宇:指杜鹃,传说为望帝魂魄所化。

杜宇为传说中的古蜀国开国国王。

公元前1057年,鱼凫王杜宇参加了武王伐纣的战争,号称蜀。

杜宇始称帝于蜀,号曰望帝。

杜宇退而隐居西山,传说死后化作鹃鸟。

每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。

一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。

参考资料: 1、 袁行霈主编;

刘跃进副主编;

过常宝撰.柳永词选:商务印书馆,2015.03:第67页

尽日凭高目,脉(mò)脉春情绪。

嘉景清明渐近,时节轻寒乍(zhà)暖,天气才晴又雨。

烟光淡荡,妆点平芜(wú)远树。

黯(àn)凝伫(zhù)。

台榭(xiè)好、莺燕语。

尽日凭高望远,只能默默地用眼神来观赏春光的情绪。

渐渐接近清明时节的美好景致。

正是还有轻微寒意和刚刚开始暖和的时候。

天气才微微晴朗却立即又开始下起雨来。

春天的水汽和风光柔和恬静,装点着平旷原野上的树枝。

黯然伤神地凝视、伫立。

高台上的建筑有黄莺在低声细语。

西平乐:词牌名, 此调有仄韵、平韵两体。

仄韵者始自柳永,《乐章集》注“小石调”。

凭高日:登高远眺。

脉脉春情绪:此句既写春天温和之景,亦写心情,之春情“脉脉”二字又可作脉脉相视解,则春色与我心相融为一,彼此相许。

轻寒乍暖:天气刚转暖,但仍有微寒之意。

淡荡:轻轻飘荡。

平芜:平旷的原野。

黯:黯然伤神。

正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。

奈阻隔、寻芳伴侣。

秦楼凤吹,楚馆云约,空怅望、在何处。

寂寞韶(sháo)华暗度。

可堪向晚,村落声声杜宇。

正是风和日丽的好日子,多少繁茂的红花,嫩绿的叶子,吸引人们优雅地说“游春赏景去”。

无奈与寻芳伴侣相阻隔。

曾在秦地的高楼上与弄玉吹奏宛如凤凰鸣叫的箫声。

曾在楚地的旅馆中与某位女性约会。

徒然惆怅地遥望和自己约会的女性现在在什么地方。

美好的年华只能默默度过。

怎么能够忍受对着傍晚。

村庄里一声声报告春残的杜鹃叫。

雅称:对人称说。

“奈阻隔”句:本欲寻伴同游,无奈被山川阻隔,意为与情人天各一方。

秦楼:歌馆妓院。

下句“楚馆”意同。

凤吹:彩凤吹箫。

云约:朝云相约。

彩凤、朝云,皆当时妓女喜用名。

韶华:美好的年华。

可堪:哪堪,不堪。

杜宇:指杜鹃,传说为望帝魂魄所化。

杜宇为传说中的古蜀国开国国王。

公元前1057年,鱼凫王杜宇参加了武王伐纣的战争,号称蜀。

杜宇始称帝于蜀,号曰望帝。

杜宇退而隐居西山,传说死后化作鹃鸟。

每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。

一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。

参考资料: 1、 袁行霈主编;

刘跃进副主编;

过常宝撰.柳永词选:商务印书馆,2015.03:第67页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/20632921.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}