夏夜叹

作者: 杜甫 朝代: 唐代

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

安得万里风,飘飖吹我裳。

昊天出华月,茂林延疏光。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

物情无巨细,自适固其常。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

何由一洗濯,执热互相望。

竟夕击刁斗,喧声连万方。

青紫虽被体,不如早还乡。

北城悲笳发,鹳鹤号且翔。

况复烦促倦,激烈思时康。

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

安得万里风,飘飖吹我裳。

如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

昊天出华月,茂林延疏光。

天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

物情无巨细,自适固其常。

生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

何由一洗濯,执热互相望。

怎样才能使他们能够洗洗澡呢?

他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

竟夕击刁斗,喧声连万方。

整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

青紫虽被体,不如早还乡。

青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

北城悲笳发,鹳鹤号且翔。

华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

况复烦促倦,激烈思时康。

唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

参考资料: 1、 海兵.杜甫诗全集详注:新疆人民出版社,2000年12月:130 2、 彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:518

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

永日:夏日昼长,故称。

不可暮:言似乎盼不到日落。

毒我肠:热得我心中焦燥不安。

我,一作“中”。

安得万里风,飘飖(yáo)吹我裳。

昊天出华月,茂林延疏光。

昊天:夏天。

华月:明月。

延:招来。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。

轩:窗。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

虚明:月光。

羽虫:夜飞的萤火虫。

物情无巨细,自适固其常。

巨细:大小。

自适:自得其乐。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

荷戈士:戍卒。

穷年:一年到头。

何由一洗濯(zhuó),执热互相望。

洗濯:洗涤,沐浴。

执热:苦热。

竟夕击刁斗,喧声连万方。

竟夕:整夜。

刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。

白天用来做饭,夜晚敲击示警。

青紫虽被体,不如早还乡。

青紫:贵官之服。

北城悲笳(jiā)发,鹳(guàn)鹤号且翔。

北城:指华州。

鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。

况复烦促倦,激烈思时康。

复:一作“怀”。

时康:天下安康太平。

参考资料: 1、 海兵.杜甫诗全集详注:新疆人民出版社,2000年12月:130 2、 彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:518

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

漫长的白昼难以日暮,暑热熏蒸得我心如汤煮。

永日:夏日昼长,故称。

不可暮:言似乎盼不到日落。

毒我肠:热得我心中焦燥不安。

我,一作“中”。

安得万里风,飘飖(yáo)吹我裳。

如何才能唤来万里长风,飘飘然吹起我的衣裳?

昊天出华月,茂林延疏光。

天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

昊天:夏天。

华月:明月。

延:招来。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

仲夏:夏季的第二个月,即阴历五月。

轩:窗。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

夜色空明能见到细微之物,昆虫也在振翅飞翔。

虚明:月光。

羽虫:夜飞的萤火虫。

物情无巨细,自适固其常。

生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

巨细:大小。

自适:自得其乐。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

于是我想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆。

荷戈士:戍卒。

穷年:一年到头。

何由一洗濯(zhuó),执热互相望。

怎样才能使他们能够洗洗澡呢?

他们苦于炎热却无可奈何地互相观望!

洗濯:洗涤,沐浴。

执热:苦热。

竟夕击刁斗,喧声连万方。

整夜在敲击刁斗忙于警戒,喧呼声响遍四面八方。

竟夕:整夜。

刁斗:古代军中用具,铜制,三足有柄。

白天用来做饭,夜晚敲击示警。

青紫虽被体,不如早还乡。

青紫官服虽然加在他们身上,也不如早日回到故乡。

青紫:贵官之服。

北城悲笳(jiā)发,鹳(guàn)鹤号且翔。

华州城北吹响了悲凉的胡笳,鹳鹤哀号着四处飞翔。

北城:指华州。

鹳鹤:水鸟名,即鹳,长嘴,能捕鱼。

况复烦促倦,激烈思时康。

唉,这乱世已令人忧伤,再加上天热烦躁身体疲惫,我不禁热切地将太平时世盼想。

复:一作“怀”。

时康:天下安康太平。

参考资料: 1、 海兵.杜甫诗全集详注:新疆人民出版社,2000年12月:130 2、 彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:518

永日不可暮,炎蒸毒我肠。

安得万里风,飘飖吹我裳。

昊天出华月,茂林延疏光。

仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

虚明见纤毫,羽虫亦飞扬。

物情无巨细,自适固其常。

念彼荷戈士,穷年守边疆。

何由一洗濯,执热互相望。

竟夕击刁斗,喧声连万方。

青紫虽被体,不如早还乡。

北城悲笳发,鹳鹤号且翔。

况复烦促倦,激烈思时康。

  《夏夜叹》描写的是窗下纳凉的情景,开始两句就是对酷暑的控诉:“永日不可暮,炎蒸毒我肠”,然后就是对清凉的期盼:“安得万里风,飘飖吹我裳”。

后面就是他纳凉时的情形,接着是由此的所思:关中大旱,灾民流离失所,局势动荡,对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。

  此章起结各四句,中二段各八句。

  “永日不可暮,炎蒸毒我肠。

安得万里风,飘飖吹我裳。

”这四句感叹白日漫长,不知道什么时候才能到夜晚,酷暑难耐,使杜甫的心情烦躁。

他希望能够唤来万里长风,疏解夏日的燥热。

这几句日暮思风,引起下面八句的夜景。

  “昊天出华月”以下八句,描写的是夏日夜凉之景:天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。

杜甫感叹仲夏之夜太过于短暂,白日漫长。

他的诗真是道出了人民的心声啊,夏日的夜晚哪里是微凉啊,只能说不是很热罢了,要是夜再长一些,也许会凉快点儿!

他打开窗户,能看到夜色下的细微之物、昆虫振翅飞翔。

于是,他便由此联想到生命之体无论大小,当然都以自得其乐为常情。

物情各适,起下文征人。

  “念彼荷戈士”以下八句,描写的是夜热之感。

杜甫由景联想到人,想到那些执戈的士兵,一年到头守卫边疆,想到他们的痛苦,炎炎夏日怎么才能使他们能够洗澡呢?

他们苦于炎热,却只能无可奈何!

他们整夜在敲击刁斗忙于警戒,虽然身穿官服,却还不如早日回到故乡。

  “北城悲笳发,鹳鹤号且翔。

况复烦促倦,激烈思时康。

”末四句乃夜触所闻,而伤叹世事也,他期盼着太平盛世。

在此时,他似乎对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。

参考资料: 1、 海兵.杜甫诗全集详注:新疆人民出版社,2000年12月:130

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/3130586.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}