橡媪叹 文注
秋深橡子熟,散落榛芜冈。
伛偻黄发媪,拾之践晨霜。
移时始盈掬,尽日方满筐。
几曝复几蒸,用作三冬粮。
山前有熟稻,紫穗袭人香。
细获又精舂,粒粒如玉珰。
持之纳于官,私室无仓箱。
如何一石余,只作五斗量!
狡吏不畏刑,贪官不避赃。
农时作私债,农毕归官仓。
自冬及于春,橡实诳饥肠。
吾闻田成子,诈仁犹自王。
吁嗟逢橡媪,不觉泪沾裳。
秋深橡子熟,散落榛芜冈。
橡子:橡树(又名栎树)的果实,苦涩难食。
榛芜冈:草木丛杂的山冈。
伛偻黄发媪,拾之践晨霜。
伛偻(yǔlǚ):驼背弯腰的样子。
黄发:指年老。
移时始盈掬,尽日方满筐。
盈掬(jū):满一捧。
掬:一捧。
尽日:一整天。
几曝复几蒸,用作三冬粮。
曝(pù):晒。
三冬:冬季的三个月。
山前有熟稻,紫穗袭人香。
袭人香:指稻香扑鼻。
细获又精舂,粒粒如玉珰。
细获:仔细地收割、拣选。
精舂(chōng):精心地用杵臼捣去谷粒的皮壳。
玉璫:玉制的耳坠。
这里用以比米粒的晶莹洁白。
持之纳于官,私室无仓箱。
持之:拿它。
之,指米。
纳于官:交纳给官府。
私室:指农民自己家里。
无仓箱:犹言颗粒不存。
仓箱:装米的器具。
如何一石余,只作五斗量!
石(dàn):容量单位,十斗为一石。
狡吏不畏刑,贪官不避赃。
不避赃:犹言公然贪赃。
农时作私债,农毕归官仓。
农时:春耕播种时节。
作私债:指贪官狡吏把官仓的粮食放私债进行盘剥。
自冬及于春,橡实诳饥肠。
诳饥肠:哄哄饥肠辘辘的肚子。
诳:哄骗。
吾闻田成子,诈仁犹自王。
“吾闻”二句:田成子,即春秋时齐国宰相田常,他为了收买人心,曾以大斗贷出 粮食,以小斗收进,故民众歌颂他。
后来他的子孙取得了齐国的王位。
诈仁:假仁。
吁嗟逢橡媪,不觉泪沾裳。
吁嗟(xūjiē):感叹声。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/31656750.html