奉济驿重送严公四韵

作者: 杜甫 朝代: 唐代

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。

什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。

送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

列郡:指东西两川属邑。

三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。

江村:指成都浣花溪边的草堂。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。

什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。

送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

列郡:指东西两川属邑。

三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。

江村:指成都浣花溪边的草堂。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

  诗一开头,点明“远送”,体现出诗人意深而情长。

诗人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉济驿,有说不尽的知心话。

“青山空复情”一句,饶有深意。

青峰伫立,也似含情送客;

途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。

然而送君千里,也终须一别了。

借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。

  伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,诗人感情的闸门再也关不住了,于是诗人发问道:“几时杯重把?

”“杯重把”,把诗人憧憬中重逢的情景,具体形象地表现出来了。

这里用问句,是问诗人自己,也是问友人。

社会动荡,生死未卜,能否再会还是个未知数。

诗人送别时极端复杂的感情,凝聚在一个寻常的问语中。

  以上这四句倒装,增添了诗的情趣韵致。

前人说得好:“诗用倒挽,方见曲折。

”首联如果把“青山”一句提到前面,就会显得感情唐突,使人不知所云;

颔联如果把“昨夜”一句放在前面,便会显得直白而缺少情致。

现在次序一倒,就奇曲多趣了。

这正是此诗平中见奇的地方。

  诗人想到,像严武这样知遇至深的官员恐怕将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。

关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”,说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。

离任时东西两川属邑的人们讴歌他,表达依依不舍之情。

言简意赅,雍雅得体。

  最后两句抒写诗人送别后的心境。

“江村独归处,寂寞养残生。

”“独”字见离别之后的孤单无依;

“残”字含风烛余年的悲凉凄切;

“寂寞”则道出知遇远去的冷落和惆怅。

两句充分体现了诗人对严武的真诚感激和深挚友谊,依恋惜别之情溢于言表。

  杜甫作这首诗送好友严武,既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。

诗意在送严武奉召还朝。

诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。

这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/3192400.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}