人南渡·兰芷满汀洲 文翻注
兰芷满汀洲,游丝横路。
罗袜尘生步,迎顾。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮,人南渡。
回首旧游,山无重数。
花底深朱户,何处?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与,春将去。
兰芷满汀洲,游丝横路。
罗袜尘生步,迎顾。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮,人南渡。
香草铺满芳洲,空气中漂浮着游丝。
她款款而来,步微履细,好似被芳草阻住了相见的脚步。
他迎身上前,只见她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顾无言,唯有脉脉深情。
微风吹拂着柳絮,他南渡金陵而去。
回首旧游,山无重数。
花底深朱户,何处?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与,春将去。
回首过去游玩处,举头四望,群山成列。
事隔经年,她现在是在某处花丛中的朱门深院内,还是在何处?
春意将尽,梅子也已半黄,傍晚时分,疏落的雨丝透过帘幕送来的阵阵清寒。
魂断了,就托付给步程匆匆的春天,一块带走吧!
参考资料: 1、 邹德金主编.名家注评 全宋词 上卷:天津古籍出版社,2009:212 2、 (清)上强村民编选 诸葛忆兵注评.宋词三百首:图文注评本:河北人民出版社,宋词三百首:图文注评本:188-189 3、 顾易生,徐培均,袁震宇主编.宋词精华:巴蜀书社,1995:269 4、 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011:432-433
兰芷满汀洲,游丝横路。
罗袜尘生步,迎顾。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮,人南渡。
兰芷:香兰、白芷,均为香草。
汀洲:长满香草的水中陆地。
游丝:荡漾于空中的昆虫所吐的丝缕。
庾信《春赋》:“一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。
”“罗袜”句:《洛神赋》有“凌波微步,罗袜生尘”。
整鬟颦黛:略整秀发,微皱双眉。
脉脉:相视貌,含情不语貌。
《古诗十九首》之十:“盈盈一水间,脉脉不得语。
” 回首旧游,山无重数。
花底深朱户,何处?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与,春将去。
旧游:过去游玩处。
朱户:红色房子,喻富贵人家。
向晚:傍晚时分。
分付:指交托。
春将去:把春带去。
参考资料: 1、 邹德金主编.名家注评 全宋词 上卷:天津古籍出版社,2009:212 2、 (清)上强村民编选 诸葛忆兵注评.宋词三百首:图文注评本:河北人民出版社,宋词三百首:图文注评本:188-189 3、 顾易生,徐培均,袁震宇主编.宋词精华:巴蜀书社,1995:269 4、 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011:432-433
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/35313746.html