奉和圣制送尚书燕国公赴朔方 文注
宗臣事有征,庙算在休兵。
天与三台座,人当万里城。
朔南方偃革,河右暂扬旌。
宠锡从仙禁,光华出汉京。
山川勤远略,原隰轸皇情。
为奏薰琴唱,仍题宝剑名。
闻风六郡伏,计日五戎平。
山甫归应疾,留侯功复成。
歌钟旋可望,衽席岂难行。
四牡何时入,吾君忆履声。
宗臣事有征,庙算在休兵。
宗臣:世所宗仰的名臣。
这句说朝臣(张说)要远行出征。
庙算:帝王的谋略。
这句说,朝廷的策略是要休战。
天与三台座,人当万里城。
三台:三公,唐以太尉、司徒、司空合称三公,虽无实权,但为大臣的最高荣衔。
朔南方偃革,河右暂扬旌。
朔南:指朔方南边。
《尚书·禹贡》:“朔南暨声,教讫于四海。
”偃革:偃,停,止息;
革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。
偃革,停止战争。
河右:即河西。
指黄河以西的地区,相当今宁夏回族自治区和甘肃省一带。
《宁夏古诗选注》作“河内”,此从其他版本改。
扬旌:指发生战事。
宠锡从仙禁,光华出汉京。
宠锡:恩赐。
仙禁:指皇宫。
因禁卫森严,臣下不得任意出入,故称。
光华:光彩明丽。
汉京:此指长安。
山川勤远略,原隰轸皇情。
原隰:广平低湿之地,此指朔方各地。
轸:盛多。
为奏薰琴唱,仍题宝剑名。
为奏薰琴唱:《宁夏古诗选注》作“为奏熏琴倡”,此据其他版本改。
闻风六郡伏,计日五戎平。
闻风六郡伏:六郡,原指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一带。
伏,降伏。
《宁夏古诗选注》作“闻风六郡勇”,此据其他版本改。
五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。
此借指战争。
山甫归应疾,留侯功复成。
山甫:仲山甫,周宣王时为卿士,辅佐宣王中兴。
此借指张说。
留侯:汉初功臣张良的封爵。
此亦借指张说。
歌钟旋可望,衽席岂难行。
“歌钟”句:用典。
《左传》鲁襄公十一年:“郑人赂晋侯……歌钟二肆。
”晋侯分一半与有功之臣魏庄子。
歌钟,编钟。
旋,很快。
这句是说张说很快就可得到皇帝的赏赐。
衽席岂难行:衽席,此指卧席,引申为寝处之所。
《宁夏古诗选注》作“枕席岂难行”,此据其他版本改。
四牡何时入,吾君忆履声。
四牡:《诗经·小雅》的篇名。
常用来表示有功大臣的归来。
君:指皇帝。
履声:脚步声。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/35957808.html