桃源忆故人·暮春 文翻注译
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
暖风不解留花住,片片着人无数。
楼上望春归去,芳草迷归路。
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?
只听得黄莺啼于红树。
蔷薇露珠如香雨般滴下,寂寞地进入了闲空的庭院。
暖风不解留花住,片片着人无数。
楼上望春归去,芳草迷归路。
温暖的春风不懂得留住花,却将它一片片地吹落到人们身上。
楼上人远看着春天快要过去,满地长长的芳草迷了人眼看不见归路。
参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:185-186
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
华胥(xū):《列子·黄帝》:“(黄帝)昼寝,而梦游于华胥氏之国。
华胥氏之国在弈州之西,台州之北,不知斯齐国几千万里。
盖非舟车足力之所及,神游而已。
其国无帅长,自然而已。
其民无嗜欲,自然而已……黄帝既痞,怡然自得。
”后用以指理想的安乐和平之境,也作梦境的代称。
红树:盛开红花之树。
唐时对黄莺有“红树歌童”的美称。
蔷薇(qiáng wēi):植物名。
落叶灌木,茎细长,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。
清孙枝蔚《扬州竹枝歌》:带露蔷薇入夜香,屏开孔雀喜灯光。
暖风不解留花住,片片着人无数。
楼上望春归去,芳草迷归路。
解:懂得。
着(zhe):表示动作、状态的持续。
参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:185-186
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。
如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?
只听得黄莺啼于红树。
蔷薇露珠如香雨般滴下,寂寞地进入了闲空的庭院。
华胥(xū):《列子·黄帝》:“(黄帝)昼寝,而梦游于华胥氏之国。
华胥氏之国在弈州之西,台州之北,不知斯齐国几千万里。
盖非舟车足力之所及,神游而已。
其国无帅长,自然而已。
其民无嗜欲,自然而已……黄帝既痞,怡然自得。
”后用以指理想的安乐和平之境,也作梦境的代称。
红树:盛开红花之树。
唐时对黄莺有“红树歌童”的美称。
蔷薇(qiáng wēi):植物名。
落叶灌木,茎细长,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。
清孙枝蔚《扬州竹枝歌》:带露蔷薇入夜香,屏开孔雀喜灯光。
暖风不解留花住,片片着人无数。
楼上望春归去,芳草迷归路。
温暖的春风不懂得留住花,却将它一片片地吹落到人们身上。
楼上人远看着春天快要过去,满地长长的芳草迷了人眼看不见归路。
解:懂得。
着(zhe):表示动作、状态的持续。
参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:185-186
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/5685897.html