东风第一枝·咏春雪 文翻译
巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。
谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。
行天入镜,做弄出、轻松纤软。
料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。
青未了、柳回白眼。
红欲断、杏开素面。
旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。
寒炉重暖,便放慢春衫针线。
恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。
巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。
谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。
行天入镜,做弄出、轻松纤软。
料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。
雪巧妙地沁入兰花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。
仿佛想挡住了春风送来的温暖。
雪花在碧瓦上很快融化,我知道昏暮时的寒意还很浅。
桥面上行走,像漫步白云浮天。
池沼澄净如明镜一般,雪花把万物打扮得轻柔细软。
我想故乡必是落雪天寒,那里的层层帘幕四垂未卷,阻误了初归的双燕。
青未了、柳回白眼。
红欲断、杏开素面。
旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。
寒炉重暖,便放慢春衫针线。
恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。
杨柳才染上青色,初生的柳叶都变成千万只白眼,刚开的杏花也由红脸变成粉妆素面。
当年的王徽之雪夜间去访旧友,到门口却又不见而返,因他根本不在乎见与不见。
雪路难行,司马相如迟赴了兔园的高宴。
深闺中又把熏炉点燃,赶制春衫的针线也开始放慢。
只怕那穿凤纹绣鞋的佳人挑菜回来时,在灞上再与你相见。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。
谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。
行天入镜,做弄出、轻松纤软。
料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。
雪巧妙地沁入兰花的花心,悄悄地粘上春草的草芽。
仿佛想挡住了春风送来的温暖。
雪花在碧瓦上很快融化,我知道昏暮时的寒意还很浅。
桥面上行走,像漫步白云浮天。
池沼澄净如明镜一般,雪花把万物打扮得轻柔细软。
我想故乡必是落雪天寒,那里的层层帘幕四垂未卷,阻误了初归的双燕。
甲:草木萌芽的外皮。
行天入境:唐韩愈《春雪》“入镜鸾窥诏,行天马度桥”,以镜和天来喻地面、桥面积雪的明净。
青未了、柳回白眼。
红欲断、杏开素面。
旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。
寒炉重暖,便放慢春衫针线。
恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。
杨柳才染上青色,初生的柳叶都变成千万只白眼,刚开的杏花也由红脸变成粉妆素面。
当年的王徽之雪夜间去访旧友,到门口却又不见而返,因他根本不在乎见与不见。
雪路难行,司马相如迟赴了兔园的高宴。
深闺中又把熏炉点燃,赶制春衫的针线也开始放慢。
只怕那穿凤纹绣鞋的佳人挑菜回来时,在灞上再与你相见。
“旧游”句:晋王子猷居山阴,曾雪夜泛舟访戴安道,至其门,未人即返,人问他什么原因,他说:“乘兴而来,兴尽而去,何必见戴。
”“后盟”句:司马相如参加梁王兔园之宴,因下雪而迟到。
上苑即兔园。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/61867844.html