定风波·席上送范廓之游建康

作者: 辛弃疾 朝代: 宋代

听我尊前醉后歌。

人生亡奈别离何。

但使情亲千里近,须信。

无情对面是山河。

寄语石头城下水。

居士。

而今浑不怕风波。

借使未如鸥鸟惯。

相伴。

也应学得老渔蓑。

听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。

但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。

请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。

寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。

借使未如鸥鸟伴;

经惯,也应学得老渔蓑。

告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。

即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。

参考资料: 1、 辛弃疾. 经典传家 图解辛弃疾词[M]. 合肥:黄山书社, 2016.03.第182页 2、 (宋)李清照著(宋)辛弃疾著. 漱玉词注[M]. 济南:齐鲁书社, 2009.04.第222-223页

听我尊前醉后歌,人生无奈别离何。

但使情亲千里近,须信:无情对面是山河。

定风波:词牌名,又名卷春空、定风波令、醉琼枝、定风流等。

双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。

另有双调六十三字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵;

双调六十字,前段五句三平韵两仄韵,后段五句两平韵两仄韵;

双调六十字,前后段各五句两平韵两仄韵等变体。

范廓之:即范开,据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。

“游建康”,当是预拟之行。

建康:即今江苏南京市。

“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。

尊:同樽,酒杯。

尊,《说文》:“尊,酒器也。

” 寄语石头城下水:居士,而今浑不怕风波。

借使未如鸥鸟伴;

经惯,也应学得老渔蓑(suō)。

“寄语”三句:寄语建康山水,我已再无风波之虞。

石头城:《元和郡县志》:“石头城在上元县西四里,即楚之金陵城也。

吴改为石头。

”居士:古代称有德才而隐居不仕或未仕的人。

此处稼轩自称。

淳熙八年辛丑(1181),稼轩四十二岁,带湖新居落成,始以稼名轩,自号稼轩居士。

浑:全。

风波:此指政治上的风波。

借使:即使。

鸥鸟伴:以鸥鸟为伴。

黄庭坚《登快阁》诗:“万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。

”稼轩《水调歌头·盟鸥》:“凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。

”经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。

老渔蓑(suō):张志和《渔歌子》:“青篛笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

” 柳宗元《江雪》:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

”渔蓑:指渔夫。

蓑:蓑衣。

参考资料: 1、 辛弃疾. 经典传家 图解辛弃疾词[M]. 合肥:黄山书社, 2016.03.第182页 2、 (宋)李清照著(宋)辛弃疾著. 漱玉词注[M]. 济南:齐鲁书社, 2009.04.第222-223页

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/6428662.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}