满江红·倦客新丰

作者: 辛弃疾 朝代: 宋代

倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。

弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。

不念英雄江左老,用之可以尊中国。

叹诗书、万卷致君人,番沈陆。

休感叹,年华促。

人易老,叹难足。

有玉人怜我,为簪黄菊。

且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。

叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。

倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。

弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。

不念英雄江左老,用之可以尊中国。

叹诗书、万卷致君人,番沈陆。

就像当年的马周困顿于新丰酒楼、苏秦貂裘破败一身风尘。

用手指弹着三尺宝剑的剑铗歌唱,谁能听懂是什么意思呢?

不要顾虑江南英雄年纪大了,任用他照样可以打败敌人,使其向中国称臣。

可叹那些饱读诗书,想要致君尧舜的人因为神州陆沉而报国无门,无路请缨。

休感叹,年华促。

人易老,叹难足。

有玉人怜我,为簪黄菊。

且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。

叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。

不要感慨什么人生易老,时光易逝,且饮美酒浇愁。

有位美女同情我的遭遇,怜惜我的心情,又为我簪戴一朵黄色的菊花。

先把请缨封侯的事情放在一边,姑且卖剑买牛,以求解脱。

遥想当年,贾谊因为寂寞伤时而痛哭。

参考资料: 1、 李肇翔.辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年:第80页 2、 聂石樵选注.宋代诗文选注 :北京师范大学出版社,2012.08

倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。

弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。

不念英雄江左老,用之可以尊中国。

叹诗书、万卷致君人,番沈陆。

就像当年的马周困顿于新丰酒楼、苏秦貂裘破败一身风尘。

用手指弹着三尺宝剑的剑铗歌唱,谁能听懂是什么意思呢?

不要顾虑江南英雄年纪大了,任用他照样可以打败敌人,使其向中国称臣。

可叹那些饱读诗书,想要致君尧舜的人因为神州陆沉而报国无门,无路请缨。

倦客新丰:用唐代那周事,《新唐书.马周传》记载马周失意时:“社新丰逆旅,主人不顾之。

周命酒一斗八升,悠然独酌。

众异之。

”倦客,倦于宦游的人。

新丰,在长安东面,陕西临潼东。

这里作者以马周自喻。

貂裘敝:衣服破烂不堪。

《战国策·秦策一》,“苏秦说秦王,书十上而说不行。

黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归”。

征尘:旅途的尘土。

弹短铗:《战国策·秦策四》,记载孟尝君的客人冯谖,最初不受孟尝君重用,自己弹剑铗而歌曰:“长铗归来乎,食无鱼。

”,又曰:“出无车”,又曰:“无以为家”。

后为孟尝君的上客,屡献计谋,巩固了孟尝君在齐国的地位。

作者以冯谖不得志时弹剑而自喻。

铗、青蛇:均指剑。

英雄:此暗指词人自己。

江左:指偏安江南地区。

江左老,老死江南。

句意是说未想到英雄老死江左。

尊中国:树立中国的尊严,句意是说任用这些英雄可以使国家受到尊重,意即驱逐金人,恢复中原。

君人:指君王。

沉陆:即陆沉。

《庄子.则阳》:“方且与世违,而行不屑与之俱,是陆沉者也。

”郭象注:“人中隐者,譬无水而没也。

”陆地无水而自沉,指隐居。

醽醁(línglù):美酒。

休感叹,年华促。

人易老,叹难足。

有玉人怜我,为簪黄菊。

且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。

叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。

不要感慨什么人生易老,时光易逝,且饮美酒浇愁。

有位美女同情我的遭遇,怜惜我的心情,又为我簪戴一朵黄色的菊花。

先把请缨封侯的事情放在一边,姑且卖剑买牛,以求解脱。

遥想当年,贾谊因为寂寞伤时而痛哭。

簪黄菊:簪上一朵黄菊。

《千秋岁·徐州重阳作》:“美人怜我老,玉手簪黄菊”。

请缨:《汉书·终军传》:“南越与汉和亲,乃遣‘终’军使南越说其王,欲令入朝,比内诸侯。

军自请,愿受长缨,必羁南越而致之阙下。

”万户:官名。

金初设置,为世袭军职。

统领千户(猛安)、百户(谋克),隶属于都统。

卖剑酧黄犊:《汉书.龚遂传》记载,渤海郡饥,袭遂为太守,劝民卖刀剑买牛犊,从事农业生产。

酧,同“酧”,指酬付价钱。

这里指直须卖刀剑买牛,归耕田园。

甚:为什么,何必像。

贾长沙:指贾谊。

贾谊在汉文帝朝曾贬为长沙王太傅,人称贾长沙。

参考资料: 1、 李肇翔.辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年:第80页 2、 聂石樵选注.宋代诗文选注 :北京师范大学出版社,2012.08

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushiwen/1/6436638.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}